| Verlier nie dein schwarzes Adressbuch. | Open Subtitles | مهما فعلت, لا تفقد أبدا الدفتر الأسود الصغير للعناوين |
| Verlier ihn nicht, wenn du ihn am meisten brauchst. | Open Subtitles | لا تفقد تلك الصفة عندما تحتاج إليها بشدة |
| Verlier den Dachschlüssel nicht, es gibt keinen Zweiten. | Open Subtitles | لا تفقد مفتاح الشرفة، لا يوجد إلا نسخة واحدة منه |
| Die Frau schreit, das Baby schreit. Ich Verlier' meinen Kopf. | Open Subtitles | المرأة تصرخ الفتى يصرخ وأنا أفقد عقلي هنا |
| Aber wenn ich nicht zu der Konferenz gehe, Verlier ich meinen Job. Das möchte ich nicht. | Open Subtitles | لكن إن لم أذهب لهذا المؤتمر الصحفى، سوف أخسر عملى، وأنا لا أريد ان اخسره |
| Wenigstens Verlier ich für eine gute Sache. | Open Subtitles | ـ إنّي أفضل الخسارة لأسباب صائبة ـ لماذا؟ |
| Verlier es niemals. Beschütze es mit deinem Leben. | Open Subtitles | لا تضيع هذا قط، إحرسه بحياتك. |
| Verlier es nicht wieder. | Open Subtitles | لا تضيّعه مرّةً أخرى |
| Er sagte, Verlier nicht die Hoffnung, Verlier niemals... die Hoffnung. | Open Subtitles | لقد قال بألا تفقد الأمل، لا تفقد الأمل.. قط |
| Sie sind jetzt verwundbar. Du musst vorsichtig sein. Verlier niemals das, was ich dir gegeben habe. | Open Subtitles | أنت ضعيف عاطفيًا الآن، يجب أن تكون حذرًا لا تفقد أبدًا ما أعطيته إياك. |
| Verlier nicht den Mut, Raj. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل ، " راج " ، معا سنفكر بشيء |
| Hochs und Tiefs gehören zum Geschäft, oder? Ja, Verlier nicht den Mut. | Open Subtitles | نعم ، لا تفقد الأمل ، " راج " ، سنجد حلا |
| - Verlier ihn nicht. - CASTIEL: | Open Subtitles | "حسناً أيها المخبر "هاغي بير لا تفقد اثره فحسب |
| Verlier nicht die Nerven, Bauerntölpel! | Open Subtitles | لا تفقد هدوء اعصابك يا فتى الحدادة |
| Verlier die anderen nicht, Charlie. Los. | Open Subtitles | لا تفقد المسار من الآخرين، تشارلي أذهب |
| Manchmal Verlier ich die Kontrolle. Verstehst du? Ich suche mir Hilfe. | Open Subtitles | لكن بعض الأوقات , أفقد السيطرة أنت تعرف ؟ |
| Auf einem Auge bin ich blind, kann kaum noch hören, bin tatterig und krieg Zuckungen und Verlier ständig den Faden. | Open Subtitles | أنا أعمى بعينٍ واحدة, ومن المحتمل أنّي فقدت السّمع لديّ تشنجات واختلاجات بدون سبب دائماً أفقد حبل أفكاري |
| Wenn ich wütend werde, dann Verlier ich die Kontrolle, dann... weiß ich nicht, was ich tu. | Open Subtitles | عندما أغضب أفقد السيطرة لا أعرف ما أفعله |
| Nein, warte, warte, nein. Nicht hier, nicht hier. Sonst Verlier ich meinen Job. | Open Subtitles | لا لا لا لا لا مستحيل ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا |
| Leg zurück, was du aus diesem Haus stehlen wolltest,... oder Verlier einen Arm, deine Entscheidung. | Open Subtitles | أرجع أياً كان سرقته من هذا المنزل أو أخسر ذراع , أختر ما تشاء |
| Gewinn oder Verlier, hier und jetzt. | Open Subtitles | المكسب أو الخسارة,هنا والآن. |
| Es sind bloß Erinnerungen. Verlier dich nicht hier. | Open Subtitles | هذه ذكريات , لا تضيع بها |
| Verlier sie nicht... | Open Subtitles | - حسناً. لن تضيّعه ؟ |
| - Verlier nicht gleich die Nerven. | Open Subtitles | لم نجيء لهنا لنفقد كل شيء في التحدي الأول |