"verrückte" - Traduction Allemand en Arabe

    • مجنون
        
    • المجانين
        
    • جنونية
        
    • مجانين
        
    • الجنون
        
    • الغريب
        
    • الجنونية
        
    • الغريبة
        
    • مجنونة
        
    • مجنونه
        
    • المجنونه
        
    • الجنوني
        
    • المجنونة
        
    • جنونيّة
        
    • الجنونيّة
        
    verrückte Risiken zu nehmen oder Ratschläge über verrückte Risiken von einem durchgeknallten Risikonehmer. Open Subtitles القيامُ بمخاطرةٍ مجنونة أم سماعُ النَّصائح بخصوص المخاطراتِ المجنونة من مخاطرٍ مجنون
    Ich fasse es nicht, dass die verrückte Schlampe das wirklich tat. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن الكلبة مجنون فعلا تكنولوجيا المعلومات
    Hier laufen viele verrückte herum und ich ziehe sie magisch an. Open Subtitles هناك كثير من الناس المجانين من حولى وجميعهم انجذبوا الى
    Du hast verrückte Ideen, und du stehst dazu, auch wenn der gesamte Vorstand dich dafür angreift. Open Subtitles إنك تأتي بأفكار جنونية وتصر على موقفك، حتى لو حاول مجلس الإدارة كله أن يعارضك.
    Dann würden wir Terroristen identifizieren, anschließend verrückte Machthaber in der dritten Welt. Open Subtitles ثم سيتم تحديد إرهابيين، ثم إننا سنحدد مجانين بلدان العالم الثالث.
    Ich weiß, das klingt verrückt, aber das hier ist eine verrückte Welt. Open Subtitles أعي أن هذا يبدو جنونًا، لكننا نحيا في عالم شيمته الجنون.
    Die Uhr, die zerbrochenen Fenster, der verrückte an der Tür gestern. Open Subtitles الساعه كسرت , الشبابيك كسرت الشيء الغريب بالباب الليله الماضيه
    Dann hab ich nur noch ein paar verrückte Geschichten über ihn gehört. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين كنتُ أسمع بعض القصص الجنونية بشأن ذلك الشخص
    Ich habe auch eine verrückte Wuttirade über einen früheren Mitarbeiter gefunden. Open Subtitles كما أنني وجدت هذا خرف مجنون عن صاحب العمل السابق.
    Es gab eine verrückte Zeile darüber, dass in diesem Land nichts mehr Rechtens ist, dass es nur noch Fehlverhalten gibt. TED وكان هناك سطرٌ مجنون فيه يقول بأنه ليس هناك أي أخلاقيات في هذا البلد ، كان كل شيءٍ عبارة عن سوء تصرف.
    Diese Frau wollte mich schon als noch so eine verrückte aus dem Westen abschreiben. TED كانت هذه المرأة مستعدة للتستر عليّ وكتم ذلك كأي شخص آخر مجنون قادم من الغرب.
    Falls ich Euch zwei verrückte Kinder nicht wiedersehen sollte, tut eine Sache für mich. Open Subtitles فى حال أن لا أراكم يا أيها الأطفال المجانين إفعلوا شىء من أجلى
    Was gut ist, bis die Bewohner säkulär genug entwickelt sind, um verrückte Knäste zu bauen. Open Subtitles و لا بأس بذلك حتى أصبح السكان علمانيون و متقدمون كفاية ليبنوا سجون المجانين
    Stelle dir eine absolut verrückte und verdrehte Geschichte mit unvergesslichen Bildern vor, um dich daran zu erinnern, dass du als erstes über diesen total verrückten Wettkampf sprechen möchtest. TED وتقوم بتخيل صورة جنونية وسخيفة ولا تنسى أبداً لتذكيرك بأن أول شيء تود التحدث عنه هو هذه المسابقة الغريبة جداً
    Also hatten wir eine radikale, ja fast verrückte Idee. TED حتى توصلنا لفكرة متطرفة تقريبا فكرة جنونية
    Aber genug Menschen erkannten sie als verrückte Genies, sodass die US National Science Foundation ihre Idee finanzierte. TED لكن عدد كافٍ من الناس أدرك أنهم عباقرة مجانين أن المؤسسة الوطنية الأمريكية للعلوم قررت أن تمول فكرتهم المجنونة
    Verrückt ist, wer Verrücktes tut und diese verrückte erledigt diese Scheiße. Open Subtitles الجنون هو ما يفعله المجنون و هذا الجنون ينهي الأمور
    Und ich will freakige, verrückte Liebe mit dir machen, mit meinem gruseligen... Open Subtitles وأريد ممارسة الجنس معك بطريقة مجنونة وغريبة مع عضوي الصغير الغريب
    Dass diese verrückte Idee genau das ist, sie ist verrückt, und wenn die Erde voll ist, ist das Spiel vorbei. TED أن الفكرة الجنونية فقط أنها، جنونية، ومع كون الأرض مليئة، فإن تلك نهاية اللعبة.
    Es wären acht gewesen, wenn diese verrückte Rebecca Lobelman nicht aufgetaucht wäre. Open Subtitles كان يمكن أن تكون 8 لو لم تظهر الغريبة ريبيكا لوبيلمان
    Vermutlich wollte irgendeine verrückte Frau verheimlichen, dass sie ein deformiertes Kind hat. Open Subtitles إمرأة مجنونة لم ترغب أن يعرف أحد أن لديها طفل مشوه
    Ich habe keine verrückte auf dem Dach erwartet. Open Subtitles وانا لم اتوقع رؤيه امرأه مجنونه على سطح القطار
    Queens Müll, wie auch immer, was diese verrückte alte Schachtel leitet. Open Subtitles حثاله الملكات .. او شيئا كهذا تديره هذه العجوز المجنونه
    Das verrückte ist nur, dass man nie weiß, welche davon wahr sind. Open Subtitles الجنوني في الٔامر هو أننا كنا نجهل أي من الروايات صحيحة
    Ich nahm zwei Biochemie-Freunde mit und wir sprachen mit ihm über unsere verrückte Theorie. TED ثم أحضرت صديقين لي في الكيمياء الحيوية وذهبنا للتحدث معه حول نظريتنا المجنونة
    Ich hatte diese verrückte Idee, dass ... das vielleicht dein Bruder war. Open Subtitles راودتني فكرة جنونيّة بأنّه قد يكون أخوكِ
    Dann ziehst du dich besser zurück und vergisst diese verrückte Idee. Open Subtitles إذن، خير لكِ أن تتراجعي وتنسي كلّ هذه الفكرة الجنونيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus