Ich verspreche Ihnen, Parusharam wird in ein paar Jahren bei einer TED-Konfrenz sprechen. | TED | أعدك باروشارم سيتحدث في مؤتمر تيد في غضون سنوات قليلة من الان |
Enttäuscht du mich aber, verspreche ich dir einen ganz anderen Status. | Open Subtitles | لكن لو هتغضبيني، يمكن أن أعدك بطبقة اجتماعية مختلفة جدا |
- Hoffentlich bekomme ich die Chance. - Oh, ja, das verspreche ich. | Open Subtitles | حسنا, آمل أن أحصل على تلك الفرصة أوه, ستحصل عليها .أعدك |
Ich verspreche, wenn ich das überlebe, werde ich das Haus nie wieder verlassen. | Open Subtitles | أعد بانني لو نجوت من هذا لن أغادر المنزل مرة أخرى أبداً |
Ich verspreche Ihnen, sobald sie sich zum Beten nieder knien, lasse ich das ganze Gebäude einstürzen! | Open Subtitles | ، وأنا أعدكِ أنه لحظة ركوعهم للصلاة سأسوى الصرح كله بالأرض |
Ich verspreche allen Frauen und Männern, meinen Brüdern und Schwestern, denen ich so ergeben diene, | Open Subtitles | وعد للرجال و النساء على هذا الكوكب من أجل أخوتى و أخواتى الذين أخدمهم بتواضع |
Ich werde mein Bestes geben und Sie nicht enttäuschen. Das verspreche ich. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما بوسعي و سوف لن أخذلكم أعدكم بذلك |
Ich verspreche, daß ich morgen um 14.00 Uhr wieder hier bin. | Open Subtitles | اعدك انني سأعود الى هذه الشقة غدا في الثانية ظهرا |
Keine Sorge, ich verspreche das nichts passieren wird was nicht völlig professionell ist. | Open Subtitles | لا تقلق ، أنا أعدك ألا يحدث شئ هذا ليس عمل المحترفين |
Aber ich verspreche dir wir treffen uns nochmal und wenn es soweit ist... zeige ich dir... | Open Subtitles | لكنّي أعدك أننا سنجتمع ثانية ، و عندما سنفعل سأريك تماماً كيف تحلّ المسائل الشخصية |
Und... und wenn Sie uns gehen lassen, verspreche ich niemandem zu erzählen, was sie hier machen. | Open Subtitles | و فقط إن تركتني أذهب أنا أعدك لن نقوم بإخبار أي أحد عما تفعله هنا |
Es dauert seine Zeit, aber ich verspreche, für ihn da zu sein. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر وقتاً، ولكن أعدك أنني سأساعده على تخطي ذلك |
Und bis dahin verspreche ich dir, jede Minute deinem Glück zu widmen. | Open Subtitles | وحتى يفعلون .. أعدك بأن أكرس كل دقيقة في سبيل سعادتك |
Ich habe andere Maßnahmen ergriffen aber ich verspreche dir, ich bin da wenn du aufwachst. | Open Subtitles | انا اسفة جدا عزيزي حضرت تدابير اخرى لكن أعدك انني ساكون موجودة عندما تستيقظ |
- Danke. Ich verspreche, dass mein Privatleben sich nicht auf meine Arbeit auswirkt. | Open Subtitles | شكراً لك و أعدك ان ارتباطاتي الشخصية لن تقف عائق اداء عملي |
Und wenn ich etwas verspreche, dann breche ich mein Versprechen nie. | Open Subtitles | . وعندما أعد بشيء ، لا أخلف وعدي أبداً أبداً |
Ich verspreche, dir nicht wehzutun und dich in nichts mit hineinzuziehen. | Open Subtitles | أعدكِ بألا أقوم بإيذائك ولن أُورّطك فيما أقوم به |
Kleiner, es ist besser, wenn ich dir was schulde als wenn du mir was schuldest, das verspreche ich dir | Open Subtitles | يا بني، أن أدين لك بخدمة هنا أفضل من العكس هذا وعد مني. |
Nein, ich habe nichts gewusst, und ich weiß immer noch nichts, aber ich verspreche euch, | Open Subtitles | لا لم أكن أعلم وما زلتُ لا أعلم ذلك ولكني أعدكم أني سأكتشف الأمر |
Ich verspreche, dass ich nicht versuche, auf hart zu machen, okay? | Open Subtitles | اسمع، انا اعدك بأني لا احاول أن اضغط عليك، حسناً؟ |
Und ich verspreche, nach vier Monaten Warterei ist schnell das, was du bekommst. | Open Subtitles | جيد وأعدك ، بعد إنتظار أربع شهور السرعة هى ما ستحصلي عليها |
Hab keinen Hunger. - Ich verspreche dir, daß ich... - Erzähl es Dopler. | Open Subtitles | زاك انا اوعدك اننى سوف اخذك اخبر ذلك لدكتور دولبير |
Ich weiß, ihr habt viele Fragen, und ich verspreche euch viele Antworten. | Open Subtitles | أعلم أن لديكم أسئلة كثيرة، وأعدكم بأنه توجد إجابات كثيرة عليها. |
Ich verspreche Ihnen, das wird der schönste Tag in ihrem Leben. Garantiert. | Open Subtitles | أوعدك أنه سيكون أعظم يوم في حياتك , أضمن لك ذلك |
Als Bürgermeister verspreche ich, die Wurzel allen Übels auszumerzen, | Open Subtitles | كعمدة، فأنا اعدكم أن أجتث جذور مصدر هذا الخراب |
Aber ich verspreche dir eins, die machen keinen Zwischenhalt am Bahnhof. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك أنهم لا يتوقفون للراحة في محطات القطار. |
Ich verspreche ihnen, Mr. Smith, wir werden einen Ausweg finden. | Open Subtitles | أعدكَ يا سيد سميث سنجد طريقة للخروج من هنا |
Lass mich nur eins sagen, ich verspreche das es nie wieder passieren wird. | Open Subtitles | دعيني فقط أقول أنني أعدُكِ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى |