"verurteile ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحكم
        
    • احكم
        
    Daher verurteile ich Sie hiermit zu 4 Jahren Haft im Bundesgefängnis. Open Subtitles فإني أحكم عليك الخدمة لـ 4 سنوات في سجن الولاية
    Wegen Verbrechen gegen das vietnamesische Volk verurteile ich Sie zum Tode. Open Subtitles لأجل الجرائم المرتكبة ضد شعب فيتنام أحكم عليك بالاعدام
    Und mit der Macht, die mir kraft Gottes verliehen wurde, verurteile ich Sie zum neunten Kreis der Hölle! Open Subtitles وبموجب السلطة الممنوحة لي فى مملكة الله أحكم عليك بأن تلقي فى الدائرة التاسعة من الجحيم
    Kraft des mir vom Staate Maine verliehenen Amtes verurteile ich Sie zu 2 x lebenslänglicher Haftstrafe. Open Subtitles من خلال سلطتى و بموجب سيادة القانون أحكم عليك بعقوبة خدمة حياتين
    Stattdessen verurteile ich dich hiermit zu lebenslänglicher Verbannung... in die Schwefelgruben auf der Insel Sizilien. Open Subtitles احكم عليك بالنفى مدى الحياة .الى مناجم الكبريت فى جزيرة سيسيليا
    Daher verurteile ich Sie zum Tode durch den Strang und möge der Herr Ihrer Seele gnädig sein. Open Subtitles و لهذا أحكم عليك بالشنق حتى الموت و ليرحم الله روحك
    Kraft des mir von diesem Gericht verliehenen Amtes verurteile ich Sie alle zum Tode. Open Subtitles بموجب السلطة المعطاة لي من قبل هذه المحكمة أحكم امامكم جميعاً عليه بالموت شنقاً
    Vor den Augen aller verurteile ich Euch zum Tode. Open Subtitles هُنا تحت مرأى الآلهة والجميع أحكم عليك بالموت،
    In meiner ersten und letzten Amtshandlung als Sheriff von Red Rock, verurteile ich dich, Domergue, zum Tod durch Erhängen. Open Subtitles كعمل أول وأخير كشريف لريد روك أحكم عليكِ دوميرغو بأن تشنقي من العنق حتى الموت
    Hiermit verurteile ich Sie zu 18 Monaten im Bezirksgefängnis. Open Subtitles أنا هنا أحكم عليك لمدة 18 شهرا في سجن المقاطعة.
    Hiermit verurteile ich Sie zu 18 Monaten im Bezirksgefängnis. Open Subtitles و أحكم عليك بموجب القانون بقضاء 18 شهرًا في سجن المقاطعة
    Daher verurteile ich Sie zu 9 Jahren Haft. Open Subtitles أنا أحكم عليك . بفترة تسع سنوات بالسجن
    Colonel Yin, für die Grausamkeiten, die Sie den vietnamesischen und amerikanischen Gefangenen zufügten, verurteile ich Sie hiermit zum Tode. Open Subtitles أيها الكولونيل ين لأجل الجرائم البشعة المرتكبة في حق أسرى الحرب الفيتناميين و الأميركيين في هذا المعسكر أحكم عليك بالإعدام
    Daher verurteile ich Sie zum Tode durch den Strang. Open Subtitles و لهذا أحكم عليك بالشنق حتى الموت
    Angesichts der Sinnlosigkeit dieser abscheulichen Verbrechen, die Sie gegen Initech begangen haben, verurteile ich Sie, Michael Bolton und Samir Naan... Open Subtitles إنها جريمة شنيعة وغير عقلانية "قمتم بارتكابها بحق شركة "لينتك ...أحكم عليك يا مايكل بولتون
    In meiner ersten und letzten Amtshandlung als Sheriff von Red Rock, verurteile ich dich, Domergue, zum Tod durch Erhängen. Open Subtitles وكأوّل وآخر عمل لي كمأمورًا لبلدة (ريد روك). أحكم عليكِ يا (دوميرج) بالشنق حتى الموت.
    Herr der 7 Königslande und Beschützer des Reiches, verurteile ich, Brienne von Tarth, Euch hiermit zum Tode. Open Subtitles "قائد "الممالِك السبعة وحامي العرش أنا (بريان من تارث) أحكم عليكَ بالمَوت
    Marcus Kane, wegen Verrats, Entführung und versuchten Mordes... verurteile ich Sie hiermit zum Tod. Open Subtitles (ماركوس كين) نتيجة لجرائم الخيانة والإختطاف ومحاولة القتل فإنّي أحكم عليك بالإعدام
    Also, für deinen Verrat, und für Ihr Versagen, verurteile ich dich zur Entstellung, und Sie, Mister Johnson, zum Tod. Open Subtitles اذاً، لخيانتك، وفشلك احكم عليك بالتشويه وأنت سيد جونسن
    Wegen des Mordes an Abigail McGinty verurteile ich Sie dazu, an eine Hinrichtungsstätte verbracht und dort am Halse aufgehängt zu werden, bis Sie tot sind. Open Subtitles من اجل جريمة قتل ابيجيل ماجنثى المتعمدة, احكم بنقلك من هنا الى مكان الاعدام, لتنفيذ حكم الاعدام شنقا حتى الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus