"war die" - Traduction Allemand en Arabe

    • كانت تلك
        
    • هل كانت
        
    • كانت هذه
        
    • كانت هي
        
    • كان حفل
        
    • كان الجنس
        
    • كان أكثر
        
    • كان الشيء
        
    • كانت أفضل
        
    • كنت الشخص
        
    • كانت حفلة
        
    • هذا كانت
        
    • هل كان ذلك
        
    • كان أعظم
        
    • كانت الشخص
        
    Heilige Scheiße! Es war die CIA. Es war die gottverdammte CIA, du hattest recht, AI. Open Subtitles يا إلهي، لقد كانت تلك وكالة المخابرات المركزية لقد كانت وكالة المخابرات المركزية اللعينة
    - Ich mich auch. Wie war die Reise? - Nicht schlecht. Open Subtitles أنا سعيد برؤيتك، هل كانت رحلة جيدة ليست سيئة ، صعبة فى بعض الأمور لكنها مسلية
    Das hier war die letzte Gruppe im Museum, bevor der Raub stattfand. Open Subtitles كانت هذه هي المجموعه الأخيره التي مرت بالمتحف قبل أن يسرق.
    Ich glaube, die Frau war die Einzige, die die Lage richtig einschätzte. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة كانت هي الوحيدة التي كانت تخشى على مكانتهم
    Der Start von NetAid im Jahr 1999 war die größte je von mehreren Trägern simultan ausgestrahlte Internetsendung. UN وقد كان حفل “NetAid” الموسيقي في عام 1999 أكبر حدث على الإطلاق أُذيع في مواقع متعددة عبر شبكة الإنترنت.
    Über Jahrhunderte war die Menschheit die dominante Spezies. Open Subtitles لقرون عديدة , كان الجنس البشرى هو الكائن الحى المسيطر
    Tatsache ist... es war die richtige Idee... nur zum falschen Zeitpunkt. Open Subtitles في الواقع، كانت تلك فكرة ملائمة في الوقت غير الملائم
    Er hatte auf eine Gelegenheit gewartet, auf die Zukunft, auf einen Ausweg und es war die erste Gelegenheit, die sich ihm bot. TED لقد كان بانتظار فرصة، فرصة لبناء مستقبله، يترقّب في طريق إلى الأمام، و كانت تلك أوّل فرصة سنحت له.
    Das war die ursprüngliche Idee vor 15 Jahren. TED كانت تلك هي الفكرة الأساسية، منذ 15 عامًا.
    war die Ehe mit mir so schlimm? Open Subtitles يايسوع , هل كانت هذه المراه السيئه زوجه لى ؟
    Wie war die Reise? Open Subtitles لابد أنك السيدة داشوود. هل كانت رحلتكم جيدة؟
    Das war die letzte Nacht, in der wir vier zusammen waren. Open Subtitles و كانت هذه آخر ليله نجتمع فيها نحن الأربعه سويا
    Das war die letzte Nacht, in der wir vier zusammen waren. Open Subtitles و كانت هذه آخر ليله نجتمع فيها نحن الأربعه سويا
    Und die, die schlimmer ist war die, wo der Schmerz ganz am Ende auf seinem Höhepunkt war. Es ist eine schlimme Geschichte. TED وتلك التي هي أسوأ كانت هي حيث كان الألم في ذروته في النهاية. إنها قصة سيئة.
    Alles klar, Mädchen, wie war die Büroparty? Open Subtitles حسنا، يافتاة، كيف كان حفل المكتب؟
    Über Jahrhunderte war die Menschheit die dominante Spezies. Open Subtitles "لقرون، كان الجنس البشري هو الكائن المسيطر،
    Sogar noch überraschender war die Tatsache, dass Budrus erfolgreich war. TED ما كان أكثر إثارة للدهشة حتى هو حقيقة أن بدرس قد نجحت في إنجاز الهدف.
    Nur aus Neugier, was war die andere Dummheit, die ich gesagt habe? Open Subtitles بدافع الفضول ، ماذا كان الشيء الأخر الغبي الذي قلته ؟
    Zum Glück war die, die er an diesem Tag fing besser als die, die sie ein paar Wochen zuvor gefangen hatten. TED لحسن الحظ , السمكة التى أصطادها ذلك اليوم كانت أفضل بكثير من السمكة التى إصطادوها من أسابيع سابقة
    Genau wie ich die Einzige war, die wusste, dass Sara nicht auf diesem Boot gestorben ist. Open Subtitles تماما مثل أنني كنت الشخص الوحيد الذي يعرف أن سارة لم يمت على أن القارب.
    Das war die Abschiedsparty für Wendy, unsere Concierge. Eine tolle Party. Open Subtitles كانت حفلة توديع وندى وكانت حفله جيده
    Sie war die ganze Zeit mit ihm zusammen und wollte nirgendwo ohne ihn hin. Open Subtitles يأخذ حيزا اكبر من كل هذا كانت معه طوال الوقت ولم اكن ارغب
    war die Meldung ein Witz? Open Subtitles هل كان ذلك التقرير الأخباري مجرد مزحة
    Ich dachte, er sei bloß eine Ratte, aber er war die ganze Zeit eine Superratte. Open Subtitles أعتقدت أنه كان مجرد جرذ لكنه كان أعظم جرذ طوال الوقت
    Ich konnte nicht allein kommen, und sie war die Einzige, die mir helfen konnte. Open Subtitles ،اِحتجت لأن يأتي برفقتي شخص ما وهي كانت الشخص الوحيد الذي أردته بجانبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus