Was habe ich, ist es hormonell, soll ich zum Arzt gehen, was ist los?" Antwort? | TED | فما المسألة، هل هي الهرمونات، هل يتوجب الحديث مع الطبيب، ما الذي يجري؟ الجواب؟ |
Du willst dich entschuldigen. Verdirb's nicht wieder. Was habe ich getan, was so verdammt stimulierend ist? | Open Subtitles | كنت تعتذر إليّ منذ دقيقة لاتفسد الأمر إذاً، ما الذي قمت به وكان ملهماً جداً؟ |
Was habe ich von diesem Fall gelernt? | TED | الآن، ما الذي تعلمته من هذه القضية؟ حسنا، ثلاثة أشياء. |
aber das ist etwas Fantastisches, weil ich an einen Tag zurückkehren kann – Ich kann in den April 2005 zurückgehen, und sagen, Was habe ich an diesem Tag getan? | TED | لكنه أمر مذهل، لأني أستطيع العودة ليوم ما .. أستطيع العودة بالذاكرة لأبريل 2005، وأقول، ما الذي كنت أفعله ذاك اليوم؟ أنظر للصورة وأعرف ماكنت أفعله تماما. |
Was habe ich so Schreckliches getan? | Open Subtitles | , فقط قولى لى ما الذى فعلته بهذه الفظاعة؟ |
Was habe ich 16 Jahre lang versteckt? | TED | ما الذي كنت أختبئ لأجله على مدار 16 عامًا؟ |
Stimmt's? Und Was habe ich gemacht, als ich den Brief bekam? | TED | هل تعرفون ما الذي فعلته في اليوم الذي وصلت فيه الرسالة إلى بيتي؟ |
Was habe ich denn zu gewinnen? | Open Subtitles | فما الداعي لوجودي هنا؟ ما الذي يمكنني ان استفيده؟ |
Was habe ich getan, um zu verdienen, dass ich jetzt hier bin? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأستحق أن أكون في هذا المكان ؟ في هذا التوقيت ؟ |
Also, Was habe ich gelernt, das ich über dieses Bild sagen kann? | Open Subtitles | إذن ما الذي تعلمته ويُمكنني قوله عن هذه اللوحة؟ |
Aber Was habe ich gesehen? | Open Subtitles | بالذي اريد الوصول اليه وعقلي يترجم ليا ما الذي اراه حولي |
Ich bin hergekommen, um nach dir zu suchen, und Was habe ich gefunden? | Open Subtitles | , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟ |
Okay, ich fühle mich viel besser. Was habe ich verpasst? | Open Subtitles | حسناً، أشعر بحال أفضل بكثير ما الذي فوّته؟ |
Was habe ich Ihnen angetan? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لكَ يوماً كي تبرر فعلتك هذه ؟ |
Was habe ich getan, dass er das Leben zerstören wollte, welches ich aufgebaut hatte, dass ich die Frau verlasse die ich liebe? | Open Subtitles | ما الذي فعلته، حتى يحطم الحياة التي صنعتها، وأن أهجر المرأة التي أحببتها ؟ |
Ich nehme keine Befehle von dir an. Oh, Gott, Was habe ich getan? Das warst nicht du. | Open Subtitles | .أنا لا أتلقى أوامر منك يا إلهي ، ما الذي فعلته؟ |
Was habe ich darüber gesagt, für Geld Dinge zu essen? | Open Subtitles | ما الذي قلته عن تناول الأشياء مقابل المال؟ |
Was habe ich dir über die geblümten Deckchen für ihn gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قلته عن تلك الملاءات المنقوشة بالأزهار. |
Was habe ich in Ihnen gesehen? | Open Subtitles | يا ولد أنا لا أَعْرفُ ما الذي رَأيتُه فيك. |
Was habe ich darüber gesagt, ein Messer zu einer Schießerei mit zu bringen? | Open Subtitles | ما الذى قلته عن احضار سكين الى شجار بالأسلحه الناريه؟ |
Was habe ich hinterlassen? | Open Subtitles | "ماذا خلّفتُ ورائي؟" |
Was habe ich zu tun? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل يا سيد دوبوش ؟ |
Was habe ich in den letzten sechs Monaten, seitdem du zuhause bist getan, dass du annimmst, dass ich Drogen verkaufen würde? | Open Subtitles | ماذا فعلتُ خلال الستّة أشهر منذ عودتك قد يدفعك للظنّ بأنّي أروّج المخدرات؟ |