"wenn es das" - Traduction Allemand en Arabe

    • إذا كان هذا
        
    • إذا كان ذلك
        
    • إن كان ذلك
        
    • لو كان هذا
        
    • اذا كان هذا
        
    • لو كان كذلك
        
    • إذا كانت هذه
        
    • لو كان ذلك
        
    • لو كانت هذه
        
    • إذا هذا
        
    • ان كان كذلك
        
    • ان كان هذا
        
    Wenn es das ist, was ich glaube, dann ist das ein beschissener Fehler. Open Subtitles إذا كان هذا ما أعتقد أنه هو فأعتقد أنها غلطة لعينة كبيرة
    Lauf geradewegs in dein Grab, Wenn es das ist, was du willst. Open Subtitles المشي الحق في قبرك الخاصة إذا كان هذا هو ما تريد.
    Ich foltere sie nicht, Wenn es das ist, worüber du besorgt bist. Open Subtitles وإغلاق ألات التصوير لم أعذبها إذا كان ذلك ما تقلق حياله
    Es gibt keine Wanzen oder Kameras in diesem Raum, Wenn es das ist, was Sie beunruhigt. Open Subtitles لا وجود لأيّ مسجلات صوتية أو كامرات في هذه الغرفة، إن كان ذلك ما يقلقكِ
    Ich ziehe diesen Tüpfelhyänen das Fell über die Ohren, und Wenn es das Letzte ist, was ich tue. Open Subtitles سوف أنزع جلد كل واحد منهم حتى لو كان هذا هو آخر شيء أفعله
    Ich schwöre auf die Bibel, Wenn es das ist, was es kostet. Open Subtitles احظري لي الانجيل لا قسم به اذا كان هذا ما حدث.
    Selbst Wenn es das ist, es muss eine LKW-Ladung von Plätzen in L.A. geben, an denen man die U-Bahn so hören kann. Open Subtitles حتى لو كان كذلك, لابد أن هناك ملء شاحنه من الأماكن في لوس انجليس حيث يمكنك سماع صوت القطار بذلك المستوى
    Wenn es das ist, machst du es nur noch schlimmer. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما هو عليه ، أنت فقط سوف تجعل كل شيء أسوأ
    Wenn es das ist, was du wirklich glaubst, dann habe ich dir etwas zu geben. Open Subtitles إذا كان هذا ما أنتِ تعتقدينه حقاً .. هناك شيء أريد أن أعطيك
    Wenn es das ist, was du willst, dann bin ich ... .. einverstanden. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدنه فأنا راضٍ به. أترين لما أتزوج هذا الرجل؟
    Häng mit deiner Internetstripperin ohne mich herum, Wenn es das ist, was du willst. Open Subtitles إذهب للتسكع مع فتاة عرض الإنترنت بدوني إذا كان هذا ما تريده
    Wenn es das ist, was Sie wollen, dann sollen Sie das bekommen. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدينه فهذا هو ما ستحصلين عليه
    Du kannst mit jedem verheiratet sein, Wenn es das ist, was dir Sorgen macht. Open Subtitles بإمكانك الزواج بأي شخص إذا كان هذا ما يقلقك
    Kauft Essen und Kleidung für die Armen, Wenn es das ist, was ihr wirklich macht. Open Subtitles إشتروا طعاماً وألبسة للفقراء، إذا كان ذلك ما تفعلونه حقا إنها حيلة
    Sie ist nicht in meinem kleinem schwarzen Buch, Wenn es das ist worauf Sie hinauswollen. Open Subtitles إنّها ليست ضمن مذكّرة مواعيدي، إذا كان ذلك ما تسألين عنه
    Ich bin der leitende Spezialagent, Wenn es das ist, was Sie meinen. Open Subtitles أنا العميل الخاص المسؤول إذا كان ذلك ما تعنيه
    Alt genug, um Sie zu erschießen, Wenn es das ist, was Sie denken. Open Subtitles كبيرة بما يكفي كي أطلق عليكِ إن كان ذلك ما تفكرين به
    Du spielst, und Wenn es das Letzte ist, was du tust! Open Subtitles يجب ان تلعب حتى لو كان . هذا اخر شيئ ستفعله
    Ich kann mich alleine betrinken, Wenn es das ist, was Leuten beim Schauspielern hilft. Open Subtitles أتعلم ، أستطيع أن أسكر لوحدي اذا كان هذا يساعد الناس على التمثيل.
    Dann sagen Sie nicht, es wäre kompliziert, auch Wenn es das ist. Open Subtitles لا يجب أن تقولي الأمر معقد، حتى لو كان كذلك.
    Wenn es das... Wenn es das gewesen sein soll, dann ist dies ein guter Tag zum sterben. Open Subtitles لأنه إذا كانت هذه هيَ, فهذا يوم مناسب للموت
    Ich kriege das Arschloch... und Wenn es das Letzte ist, was ich in meinem Leben mache. Open Subtitles سوف امسك هؤلاء المغفلين .. ِ حتى لو كان ذلك آخر شيء اعمله
    Das würde es erklären, Wenn es das erste Mal gewesen wäre, dass du so etwas Verrücktes... auf dieser Reise machst. Open Subtitles هذا يفسر الأمر فقط لو كانت هذه أول مرة تقومين بأشياء مجنونة اثناء الرحلة
    Wenn es das ist, was sie tun wollten, dann bin ich beeindruckend. Open Subtitles إذا هذا ما قصدت فعله ، فأنا معجبة
    Denn Wenn es das ist, muss ich meine Schwester anrufen... und sie meine Kosmetiktasche bringen. Open Subtitles لأنه ان كان كذلك فيجب ان أتصل بأختي و أجعلها تجلب لي حقيبة المكياج
    Wenn es das ist, was du willst, ist es mein Job, dir zu geben was du willst. Open Subtitles ان كان هذا ما تريدينه وعملي يتوجب علي ان أعطيكي ما تريدينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus