"wir sind gleich" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن نفس الشخص
        
    • نحن متشابهان
        
    • أوشكنا على
        
    • نحن تقريبا
        
    • لقد وصلنا تقريبا
        
    • لقد إقتربنا
        
    • شارفنا
        
    • سنعود في
        
    • اوشكنا على
        
    • نحن متماثلان
        
    • العقيد سنكون
        
    Wir sind gleich! Open Subtitles ! نحن نفس الشخص
    Wir sind gleich! Open Subtitles ! نحن نفس الشخص
    Wir sind gleich. - Nein, wir sind nicht gleich. - Ja, sind wir. Open Subtitles نحن متشابهان, انا وانت كلال,لسنا متشابهان
    Wir sind gleich da. Open Subtitles أشكرك أخبره أننا أوشكنا على الوصول
    Halte durch! Wir sind gleich beim See des Tier-Gottes. Open Subtitles نحن تقريبا في دير الله وتضمينه في البركة.
    Wir sind gleich zu Hause. Open Subtitles لقد وصلنا تقريبا ً
    OK. Warte. Wir sind gleich da. Open Subtitles حسناً، توقف، طيب لقد إقتربنا من المكان
    Wir sind gleich da. Gib Gas, Daddy. Open Subtitles شارفنا على الـوصول لمنزلنا الجديد - دعك من هذا الأمر يا أبي -
    Wir sind gleich da. Open Subtitles ونحن سنعود في دقيقة واحدة لا تُختلقْي الشِجار ؟
    Nicht weinen, Schatz. Wir sind gleich zu Hause. Open Subtitles لا تبك يا حبيبى اوشكنا على الوصول
    - Was? - Wir sind gleich. Open Subtitles -هل نحن متماثلان ؟
    Wir sind gleich da. Open Subtitles نعم ، شكراً أيها العقيد سنكون هناك
    Wir sind gleich! Open Subtitles نحن نفس الشخص
    Wir sind gleich! Open Subtitles نحن نفس الشخص
    Wir sind gleich. Open Subtitles نحن نفس الشخص
    Wir sind gleich. Open Subtitles ...نحن متشابهان
    Wir sind gleich. Open Subtitles نحن متشابهان
    - Wir sind gleich. Open Subtitles نحن متشابهان
    Wir sind gleich da. Hab ein bisschen Geduld. Open Subtitles أوشكنا على الوصول، تحليّ بالصبر
    Komm, du Angsthase. Wir sind gleich da. Open Subtitles هيّا أيها القط الخائف أوشكنا على الوصول
    Entspannen Sie sich, Wir sind gleich so weit. Open Subtitles اهدئي نحن تقريبا انتهينا انظري هنا
    Halten Sie durch, Charles. Wir sind gleich da. Open Subtitles هانغ ضيق، تشارلز، نحن تقريبا هناك.
    Wir sind gleich da, Zach. Open Subtitles لقد وصلنا تقريبا , زاك.
    Wir sind gleich zu Hause. Wir sind gleich zu Hause, Mann. Open Subtitles لقد إقتربنا لقد إقتربنا ، يارجل.
    Sei nicht albern. Wir sind gleich da. Open Subtitles لا تكوني سخيفة، شارفنا على الوصول.
    Wir sind gleich zurück, nachdem ich meine Texter gefeuert habe. Open Subtitles سنعود في الحال بعدما أطرد إعداد البرنامج
    Wir sind gleich in Santa Rosa. Machen Sie sich bereit. - Ich bin bereit, danke. Open Subtitles لقد اوشكنا على سانتاروز
    Ja, danke, Colonel. Wir sind gleich da. Open Subtitles نعم ، شكراً أيها العقيد سنكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus