Und die 12 Verleger, die J.K. Rowlings Harry Potter ablehnten, sind wohl auch dabei. | TED | والناشرون الإثنا عشر الذين صدّوا مؤلفة هاري بوتر جاي كاي رولينغ، حسبما أعتقد. |
waren ausgesprochen unfeministisch. Ich las wohl jeden einzelnen Mills-&-Boon-Roman, der veröffentlicht wurde, bevor ich 16 war. | TED | أعتقد أني قرأت كل روايات دار النشر ميلز أند بوون قبل بلوغي سن السادسة عشرة. |
Menschen sind wohl die einzigen Primaten, die ich kenne, die Höhenangst haben. | TED | يبدو البشر وكأنهم الرئيسيات الوحيدة التي أعرفها والتي تخاف من المرتفعات. |
Wenn ich das glauben würde, hätte ich Sie wohl kaum in Ihrer Kaffeepause gestört. | Open Subtitles | ماكنت قاطعت استراحة القهوة الخاصة بك لو كنت أظن أنها أمور بسيطة فقط |
- Es wirkt nicht. - Es fehlen wohl magische Worte. - Welche? | Open Subtitles | ـ أنه لا يعمل ـ لابد أن هناك بعض الكلمات السحرية |
Das sprach sich wohl herum, denn plötzlich musste jeder zu einem Bankett. | Open Subtitles | ولا بد أن ذلك قد إنتشر لأن الجميع أصبح يقصد الولائم |
Mn kann wohl mindestens das Doppelte, vielleicht auch das Vier- oder Fünffache zusätzlich erzielen. | TED | أعتقد أن بإمكانك تقليل التكلفة إلى النصف على الأقل وربما الربع أو الخُمس، |
Aber kommen wir zur Spitze der Liste, denn das wird Sie wohl auch überraschen. | TED | لكن دعونا نذهب لرأس القائمة، لأني أعتقد أن ما يوجد هناك سيفاجئكم أيضًا. |
Das war wohl der ruhigste Ort, an dem ich jemals war. | TED | أعتقد أنه أكثر الأماكن سكونًا من التي زرتها على الإطلاق. |
Ich muss noch mal weg. Zu essen gibt es wohl nichts? | Open Subtitles | يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء |
Sie haben uns wohl was zu sagen, sonst wären Sie nicht hier. | Open Subtitles | أعتقد أنه لديك ما تقوله لنا و ألا لما كنت هنا |
Eine gemeinsame Flucht erschien ihr wohl aussichtslos, so dass sie Hilfe holen wollte. | Open Subtitles | أعتقد أنها تخيلت أنه ليس بمقدورنا الهروب وأنها سوف ترسل المساعدة لي |
Ich lese über Meerestiere, da Entomologie wohl nicht dein Thema ist. | Open Subtitles | أدرس بعناية الحياة البحرية فعلم حشرات لا يبدو مثير لك |
Er denkt wohl mehr daran, nicht zu verlieren, als zu gewinnen. | Open Subtitles | يبدو أنه مهتم بعدم خسارة المعركة أكثر من الأنتصار فيها |
Ich habe keine Zeit, weil... das wohl keine so gute Idee ist. | Open Subtitles | لن يكون لدي وقت فراغ لأنني لا أظن أنها فكرة سديدة |
Es ist wohl besser für uns alle, wenn ich es ihm erkläre. | Open Subtitles | لذا أظن أنه من الأفضل للجميع أن أحاول شرح الأمر له |
Ich liebte dich wohl die ganze Zeit. Ich wusste es nur nicht. | Open Subtitles | لابد أننى أحببتك كل هذه الفتره أنا فقط لم أدرك ذلك |
Ich habe wohl gute Arbeit geleistet dass du es her geschafft hast. | Open Subtitles | لا بد أني فعلت شيئاً صواباً لأراك تأتي إلى هنا سليماً |
Er trinkt oder raucht nur selten, daher werden Sie wohl früh Feierabend haben. | Open Subtitles | اٍنه نادرا ما يشرب أو يدخن فعلى الأرجح سيكون لك مساء مبكر |
Wir brauchen diese Jobs. Dann müssen wir den Stoff wohl von meinem Geburtstagsgeld kaufen. | Open Subtitles | علينا أن نحصل على هذا العمل أفترض أن هناك دائما عيد ميلاد مسيطر |
Meine Frau hat wohl eine Tasche mit Badelaken in der Kabine vergessen. | Open Subtitles | زوجتي تعتقد أنها نسيت حقيبة بها مناشف شاطئ في حجرة القياس |
Ob ihm außer Geld wohl noch irgendetwas wichtig ist... oder irgendjemand? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان يهتم بأيّ شيء حقاً أو أيّ شخص |
Ich denke immer an dich und frage mich, was du wohl machst. | Open Subtitles | أنت دائما في ذهني. أتساءل ما تقومون به، الذي كنت ترى. |
Woher wusste Capone wohl von der Razzia neulich? | Open Subtitles | كيف علم كابون برأيك بشأن غارتك فى تلك الليلة؟ |
Ich habe wohl irgendwie geglaubt, ich könnte ihn in Behandlung geben. | Open Subtitles | انا كنت اظن اننى عندى فكرة عن كيفية معالجة الامر |
Ich denke, es ist möglich, dass es war wohl jemand anderes. | Open Subtitles | أعتقد إنّه من الممكن بأنّ ذلك كان ربّما شخص آخر |
Und es ist wohl jedem klar, dass, wenn wir das tun können, es auch definitiv tun werden, unabhängig von den Konsequenzen. | TED | و إنه من الواضح لأي شخص، أننا إن تمكنا من القيام بذلك، فإننا حتما سنقوم بذلك، مهما تكن العواقب. |
Das ist die Lampe, die ich mitgenommen hatte. Ich hab sie wohl fallen lassen. | Open Subtitles | هذا هو الفانوس الذي جلبته من النزل، لا بدّ أنه سقط مني هنا |