"wollte dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أقصد أن
        
    • أرد أن
        
    • أردت أن
        
    • أحاول أن
        
    • كُنْتُ
        
    • أراد أن
        
    • أردتك
        
    • أرغب في
        
    • أقصد مضايقتك
        
    • أرادت أن
        
    • أرادتك
        
    • ارد ان
        
    • ان اضعك
        
    • اقصد ان
        
    • أنوي أن
        
    Ich wollte dich nicht so erschrecken. War nicht meine Absicht. Open Subtitles لم أقصد أن أخيفك على الأقل ليس بهذه الدرجه
    Ok. Ich wollte dich nie völlig von ihnen fernhalten. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقطعك عنهم بالكامل كما تعلمين
    Ich nahm ein Taxi. Ich wollte dich und Sheila nicht bemühen. Open Subtitles أخذت سيارة أجرة ,لم أرد أن أزعجك أنت و شيلا
    Ich wollte dich nur daran erinnern, dass wir morgen Abend Besuch kriegen. Open Subtitles أردت أن أذكِّرك فقط بأننا قد دعونا أناس للحضور ليلة الغد
    Ich wollte dich nur aufmuntern, damit du die Dinge positiv siehst. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أبهجكِ لأجعلكِ تنظرين إلى الجانب الساطع
    Ich wollte dich nicht mit meiner Beichte langweilen. Open Subtitles أنا آسفة لم أقصد أن أعترف لكِ إعترافات حقيقية
    Ich wollte dich gar nicht finden. Open Subtitles لم أكن أقصد أن أتتبع أثرك بالمعني الحرفي
    Gut, du hast Recht, es war keiner. Aber ich wollte dich nicht verletzen. Open Subtitles نعم ، اسمعي ، أنتِ محقة ، ليس حادثاً لكن أنا لم أقصد أن أؤذيكِ ، حسناً ؟
    Tut mir leid, ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen. Open Subtitles آسفة، لم أقصد أن أجعلك تشعر بعدم الارتياح
    Ich wollte dich nicht beunruhigen, aber wir wurden angegriffen. Open Subtitles حسناً ، لم أرد أن أقلقك لكن لن هناك هجوم
    - Ich wollte dich nicht damit belasten. Open Subtitles لهذا لم أرد أن أضايقك كان عليك أن تقولي لي
    Elf Uhr. Ich wollte dich nicht wecken. Open Subtitles الحادية عشرة صباحاً لم أرد أن أوقظك اليوم
    Ich wollte dich fragen, ob du dafür bist, dass ich bleibe. Open Subtitles أردت أن أطلب منك أن تصوت من أجلي لكي أبقى
    Ich wollte dich die ganze Zeit ansehen. Open Subtitles لقد كدت أضحك,أردت أن أنظر إليك طوال الوقت
    Ich wollte dich wieder sehen. Open Subtitles أردت أن أرى لو سأكون سعيداً برؤيتكِ مرة أخرى.
    Ich wollte dich gern vorstellen. Open Subtitles كنت أحاول أن أقدمك لهم0 إنهما آل وأوسيريز0
    Ich wollte dich fragen, ob wir uns mal verabreden sollten. - Ja, klar. Open Subtitles أنا كُنْتُ أتساءل إذا, لَرُبَّمَا تحبي أن تعطيه ركلةً في وقت ما
    Dr. Larch wollte dich aus dem Krieg raushalten. Deshalb hat er gesagt, es sei deins. Open Subtitles دكتور لارش أراد أن يبقيك بعيد عن الحرب لذلك أخبرك أن هذة تخصك
    Ich wollte dich nur irgendwie wissen lassen, falls du jemanden zum reden brauchst ... Open Subtitles على كلٍ، لقد أردتك أن تعلم أنك إن كنت بحاجة للتحدث لأي شخص..
    Ich wollte dich nicht damit stören, also habe ich mir eine alte Creme besorgt. Open Subtitles لم أرغب في مضايقتك، لذا نقبت على مرهم قديم
    Hör mal, ich wollte dich nicht mit der Adoptionssache überfallen. Open Subtitles -حسناً، أستحق ذلك أنظر ،لم أقصد مضايقتك بشأن موضوع وكالة التبني
    Sie wollte dich sehen. Gut, dass sie noch so klein ist. Open Subtitles ـ أرادت أن تأتي لكي تراك ـ من الجميل أنها مازالت صغيرة جداً
    Und ich komme dahin und sehe Karten und Bilder und Briefe. Ich meine, Valerie wollte dich. Open Subtitles وعندما ذهبت هناك رأيت الصور والرسائل "لقد أرادتك "فاليري
    Ich wollte dich nicht Carol nennen. Ich hatte eine Wette verloren. Open Subtitles لم ارد ان اسمك كارول لقد خشرت حيوانا اليفا
    Ich wollte dich nicht vor allen bloßstellen. Open Subtitles ولم أكن اعني ان اضعك في تلك النقطه هناك.
    Ich wollte dich nicht mit dem verbalen Geplänkel und der sexuellen Spannung zwischen uns ablenken. Open Subtitles آسف لم اقصد ان اقوم بتشتيت فكرك من خلال كلامي ومن ثم التوتر المفاجىء بيننا حول الامور العاطفية
    Ich wollte dich nach Hause fahren, aber sieht so aus, als... Open Subtitles كنت أنوي أن أذهب بكِ للمنزل لكن يبدو و كأنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus