Hebt eure rechte Hand. OK. Wie viele von euch wissen nicht, Wovon ich spreche? | TED | أرفعوا اياديكم. حسناً، كم منكم لا يعلمون عن ماذا أتحدث؟ أرفعوا يدكم اليسرى. |
Ich wusste nicht Wovon sie redet, weil du mir nicht erzählt hast, was los ist. | Open Subtitles | لم أكن أعلم عن ماذا كانت تتحدث لأنك لم تخبرني أن هناك خطب ما |
Ach, hau doch ab! Das war unmöglich. Du weißt ja nicht, Wovon du redest. | Open Subtitles | إذهب لتزعج شخصاً آخر هذا لا يمكن , أنت لا تعرف عم تتحدث |
Sagen Sie mir, Wovon Sie sprechen, dann kann ich vielleicht helfen. | Open Subtitles | ،لو فسّرت لي عمّ تتحدث ربما حينها أستطيع الرد عليك |
Also betrachten wir einige Beispiele, um ein Gefühl für das zu bekommen, Wovon ich spreche. | TED | حسناً .. لنرى بعض الأمثلة لكي تستطيعون أن تأخذوا فكرة منطقية عما أتحدث عنه |
Ich schwöre ihnen, ich hab wirklich keine Ahnung, Wovon er geredet hat. | Open Subtitles | وأقسم أنني لا أدري عمَّ كان يتحدث بحق الجحيم |
Sonst weißt du nie, dass du nicht weißt, Wovon ich rede. | Open Subtitles | فأنت عادة لا تعلمين بأنّك لا تملكين فكرة عمّا أتكلم.. |
- Aber meine Botschaft wird bald gehört. - Wovon reden Sie? | Open Subtitles | لكن رسالتى ستُسمع بعد أقل من ساعة عمَ تتحدث؟ |
"Die Lehrer haben keine Ahnung, dass ich nicht weiß, Wovon sie reden." Tja. | Open Subtitles | إن المعلمين لا يعلمون شيء عن انني لا افهم عن ماذا يتحدثون |
Ich weiß nicht, Wovon du sprichst, und es ist viel zu spät für so etwas. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
Sie starrt mich ein paar Sekunden lang bloß an und dann bricht es aus ihr heraus, weil sie kapiert hat, Wovon ich spreche. | TED | نظرت إلي لبرهة ومن ثم أفرطت بالضحك لانها إكتشفت عن ماذا كنت أتسائل .. |
Ich sah auf und sagte: "Wovon redest du? Komm, wir spielen! | TED | لذا نظرت إليه وقلت: "عن ماذا تتحدث؟ دعنا نلعب فقط. |
Ich hatte keine Ahnung Wovon sie sprach, aber es war überzeugend genug für mich, nicht mehr zu zeichnen bis zur neunten Klasse. | TED | لم يكن لدي فكرة عم كانت تتكلم، ولكن الأمر كان مقنعا بما فيه الكفاية لئلا أرسم بعدها أبدا لحين الصف التاسع. |
Dein Problem ist, dass niemand weiß, Wovon du redest. | Open Subtitles | أتعرف ما مشكلتك يا مايك؟ لا أحد يعرف أبداً عم تتحدث |
Ich weiß nicht, Wovon Sie reden, Sir, aber... - Du hast ihn zerstört! | Open Subtitles | ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟ |
Langsam, Sergeant. Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | على رسلك ايها الضابط انا لا اعرف عمّ تتحدث عنه |
- Wovon redest du? | Open Subtitles | لكنّي صغير كي أتعامل مع المشاكل الأكبر؟ عمّ تتحدّث؟ |
Sie davon abgekommen was sie vorher machten und sie machten etwas Wovon sie nichts wußten. | TED | لقد أبتعدوا جدا عما اعتادوا أن يفعلوا, وذهبوا لفعل أشياء كانت مجهولة بالنسبة لهم. |
Wovon reden Sie da bloß? - In der Kapelle. Gerade erst. | Open Subtitles | ـ لا أعرف عما تتحدثين ـ في الكنيسة منذ قليل |
- Doch. - Wovon redet ihr? | Open Subtitles | تحلّيا بقليل من الإيمان، عمَّ يدور حديثكما؟ |
Debra, ich weiß nicht, Wovon du redest. Du musst aufhören, diese TV-Talkshows zu schauen. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا تتحدّثين بحق السماء، عليك التّوقف عن مشاهدة تلك البرامج الحواريّة اللّعينة. |
Natürlich... du hast keine Ahnung Wovon ich rede. | Open Subtitles | بالطبع.. ليس لديك أي فكرة عمَ نتحدث عنه. |
Ich sage doch, ich habe keine Ahnung, Wovon Sie reden. Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً |
Wenn Sie vorgeben, nicht zu wissen, Wovon ich rede, werde ich lhnen die Schulter auskugeln. | Open Subtitles | تظاهر بأنك لا تعرف عماذا أتكلم وسأقوم بخلع كتفك |
Ihr habt wahrscheinlich keine Ahnung, Wovon ich rede. | Open Subtitles | من المُحتملِ حتى أنك لا تعرف عمّاذا أتحدث. |
- Was weiß ich, Wovon sie geredet hat! | Open Subtitles | لا أعرف . لم أستطيع معرفة ما الذى كانت تتحدث عنه |
Wovon sollen wir leben, von Hoffnung? | Open Subtitles | من ماذا تتوقعنا أن نعيش , الامل ؟ |
Falls er mich nie kennen lernen sollte... sag ihm, wer ich war, und Wovon wir geträumt haben. | Open Subtitles | إذا لم يكن يعرفني فاخبريه من كنت و بماذا حلمنا |
- Wir haben da ein kleines Problem. - Wovon reden Sie? | Open Subtitles | لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Wissen Sie, wo er wohnt, wie er lebt und Wovon er lebt? | Open Subtitles | هل تعرفين أين يعيش ؟ هل تعرفين كيف يعيش ؟ هل تعرفين على ماذا يعيش ؟ |