"'t say" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أقول
        
    • لا تقل
        
    • لا تقولي
        
    • لم أقل
        
    • لا تقول
        
    • لا يقول
        
    • لم يقل
        
    • لم تقل
        
    • لاتقولي
        
    • لا اقول
        
    • لاتقل
        
    • لن أقول
        
    • لم تقولي
        
    • ألا أقول
        
    • لم اقل
        
    Leslie, I didn't say anything when you ordered a pitcher of wine. Open Subtitles ليزلي, أنا لا أقول إي شيء عندما تطلبين قنينة نبيذ كاملة
    Just don't say it's for Robert because we both know it isn't. Open Subtitles فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك.
    No, I'm not bringing him tonight. Don't say anything to Mom. Open Subtitles لا، لن أحضره إلى النزل الليلة لا تقل شيئاً لوالدتي
    Okay, if they call again, don't say a word. Open Subtitles حسنًا ، إذا إتصلوا مجددًا لا تقولي شيئًا
    I didn't say that. _BAR_ just said your style's medieval. Open Subtitles لم أقل هذا, قلت أن طريقتك من القرون الوسطى
    Every show has two white people. People don't say that. Open Subtitles كل العرض بها شخصين أبيضين والناس لا تقول ذلك.
    This jersey that we wear today, It doesn't say red Sox.. Open Subtitles هذا القميص الذي نرتديه اليوم، فإنه لا يقول رجوارب حمراء
    He said it'd bring luck... guess he didn't say what kind. Open Subtitles قال بأنها تجلب الحظ لم يقل أي نوع من الحظ
    I didn't say you tell me not to write down names. Open Subtitles أنا لا أقول لك أن تقول لي عدم كتابة الأسماء.
    I wouldn't say this is any more or less awkward than every other part of the night. Open Subtitles أنا لا أقول هذا هو أكثر أو أقل حرجا من كل جزء آخر من الليل.
    Paige didn't say a word the entire drive out here. Open Subtitles بايج لا أقول كلمة محرك الأقراص بأكمله من هنا.
    And please, don't say anything until I find a place. Open Subtitles ومن فضلك، لا تقل شيئاً حتى أعثر على مكان
    Don't say that, your virtues were much better than mine Open Subtitles لا تقل ذلك لقد غمرتموني بأفضالكم يا أخي العزيز
    Oh, my God, don't say that out loud, it's a jinx. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لا تقولي ذلك بصوت عال هذا ينحس
    Don't say he's having a good time! Don't say that! Open Subtitles لا تقولي أنه يقضي أوقات سعيدة، لا تقولي ذلك
    I didn't say that. I told them I found money. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً
    Don't say nothin'about me. Just see Barbara Jean. " Open Subtitles لا تقول شيء عني فقط عليك برؤية باربرا جان.
    It doesn't say one thing about hot therapist-on-therapist action. Open Subtitles فهو لا يقول شيء عن مضاجعة معالجين لبعضهما
    He didn't say anything, he just... handed me a note. Open Subtitles لم يقل شيئاً هو فقط .. اعطاني ورقة ملاحظة
    Well, she didn't say we had to stay home alone. Open Subtitles حسناً, لم تقل أن علينا البقاء في المنزل وحدنا
    Don't say that. Stop lying. There's no way out of here. Open Subtitles لاتقولي هذا,كفى كذب أنتِ تعلمين أنهُ لايوجد مخرج من هنا
    I won't say your name never comes up in conversation, but everybody's name comes up at some point or another. Open Subtitles انا لا اقول ان اسمك لا يُذكر ابدا في المحادثة لكن كل اسماء الاشخاص تُذكر في نقطة ما
    - It's too late. - Don't say that, don't say that. Open Subtitles ـ لقد تأخر الوقت ـ لاتقل ذلك ، لاتقل ذلك
    I wouldn't say you had much aptitude toward the business. Open Subtitles لن أقول بأن لديك الكثير من مقومات العمل التجاري
    You didn't say it, but you thought it. I know. Open Subtitles لم تقولي شيئاً، ولكنكِ فكرتِ بشئ ما، أعلم ذلك
    Is that a subtle way of suggesting that I shouldn't say anything? Open Subtitles هل هذه طريقة رقيقة تقترح بها ألا أقول شيئاً مما حدث
    I'm from nowhere, and even I wouldn't say this place is somewhere. Open Subtitles انا من اللامكان وحتى اذ لم اقل فأنه سيكون مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus