"I must've done something wrong, or you would have wanted me. | Open Subtitles | لا ربما قد فعلت شيئاً خاطئ أو أنتِ لا تريديني |
You've done the big thing by planning this accident, Chirag. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الهام بالتخطيط لهذا الحادث يا شيراغ |
I'm sorry. Not only for this, for all I've done and said. | Open Subtitles | أنا آسف ليس على هذا فقط، على كل ما فعلته وقلته |
I appreciate everything you've done for me. I really do. | Open Subtitles | أقدر كل شيء فعلته من أجلي فعلًا أقدر ذلك |
But you would've done better if you run in a straight line. | Open Subtitles | ولكن كنت قد فعلت أفضل إذا قمت بتشغيل في خط مستقيم. |
I've done everything you've asked me to do, and I'll continue to do so, but what you're asking now is impossible. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء كنت قد طلبت مني أن أفعل، وسأواصل القيام بذلك، ولكن ما تسألون الآن أمر مستحيل. |
You've done nothing wrong except speak better than I can. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خطأ إلا يتكلم أفضل مما أستطيع. |
Oh please, I've done it on the floor of Bed, Bath Beyond. | Open Subtitles | يا رجاء، وقد فعلت ذلك في الطابق من سرير، حمام وبعدها. |
I'm fed up with having a husband who has an inferiority complex when it comes to me, and I've done all I can in that house. | Open Subtitles | طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل |
Do you have any idea how much I've done for you, for your family... the risks I took? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن قدر ما فعلته لكِ لعائلتك ؟ المخاطر التي تعرضت لها ؟ |
These glitches... I don't know if I can fix what you've done. | Open Subtitles | تلك الأخطاء , لا اعلم ان كان بوسعى اصلاح ما فعلته |
Trust me, nothing I've done today has been fun. | Open Subtitles | ثق بكلامي، لا شيء ممّا فعلته اليوم مُسلٍّ |
After all I've done, let me just have this one. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا. |
You know, I've done some deeply questionable shit in my life, but the foreign-object-ass-rape of an unconscious man? | Open Subtitles | اتعلمن, لقد قمت بالعديد من التراهات المشكوك بها بحياتي ولكن إغتصاب رجل غير واعي بغرض ما؟ |
I've done the whole "guilty, whining, tortured cheater" thing, and it's annoying. | Open Subtitles | لقد قمت بكل أمور الخائن المذنب المعذب من قبل وهي مزعجه |
Now look what you've done. You spilled all the tea, dear. | Open Subtitles | انظري الآن إلى ما فعلتيه يا عزيزتي لقد سكبتِ الشاى |
I've done the homework. people speech, but something came to me. | Open Subtitles | لقد عملت فروضي, الناس تتحدث ولكن خطر شيء على بالي |
You are psychotic. Do you realize what you've done? | Open Subtitles | أنتي مخبولة ألديكي أدنى فكرة عما فعلتِ ؟ |
It's easy to look shaken after all you've done. | Open Subtitles | من السّهلِ الظُهُور مهزوزُ بعد كل ما عَملتَ. |
Giant head in the sky, please forgive all that we've done. | Open Subtitles | أيها الرأسُ الكبيرُ في السماء، إغفر لنا ما قد فعلنا. |
Dear god, please don't send us to hell for what we've done. | Open Subtitles | عزيزي الله، من فضلك لا ترسل لنا الى الجحيم لما فعلناه. |
You know, if I were in your situation everything you've done, every decision you've made I'd have done the same thing. | Open Subtitles | أتعلم ، لو كنت في مكانك؟ بكل شيء قمتَ به ، و بكل قرار اتخذته لكنت فعلتُ نفس الشيء |
You've done this... imprisoned us in these walls of ice. | Open Subtitles | أنتِ من فعلتي هذا حجزنا وراء هذه الجدران الثلجية |
I lied in the face of my own selectmen, threw a white veil over all you've done. | Open Subtitles | أنا كذبت في مواجهة بلدي سلكتمن الخاصة، رمى حجاب أبيض على كل ما قمتم به. |
What,do you want a play-by-play of everything I've done tonight? | Open Subtitles | هل تريدين لعبة الأسئلة حول كل مافعلته هذه الليلة |
Listen,I want to thank you for all you've done for me and the Murphys on this case. | Open Subtitles | اسمع اريد أن أشكركم لكل ما فعلتموه لأجلي انا و آل ميرفي في هذه القضية |
I wish they would've done this during dad's case, too. | Open Subtitles | اتمنى لو انهم فعلوا ذلك اثناء قضيه والدنا ايضا |