"a bottle" - Traduction Anglais en Arabe

    • زجاجة
        
    • قنينة
        
    • قارورة
        
    • زجاجه
        
    • علبة
        
    • بزجاجة
        
    • الزجاجة
        
    • للزجاجة
        
    • وزجاجة
        
    • زجاجات
        
    • عبوة
        
    • بقنينة
        
    • القنينة
        
    • قنّينة
        
    • للقنينة
        
    a bottle of acid was thrown at an IDF outpost in Nablus. UN وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس.
    In the same city, a patrol was attacked with stones, while a bottle of acid was thrown at another IDF unit. UN وفي نفس المدينة، هوجمت دورية بالحجارة، في حين القيت زجاجة فيها حامض على وحدة أخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي.
    I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ.
    I can't even kill a bottle of whiskey at 20 paces. Open Subtitles لا أستطيع حتى إصابة قنينة شراب على بعد 20 خطوة؟
    And,uh,give me a bottle of that early times while you're back there,junior. Open Subtitles و أعطني قارورة من ذلك الشراب لأتجرعها أثناء بحثك أيها الصغير
    I believe that would be a bottle of Cristal. Open Subtitles وأعتقد أن من شأنه أن يكون زجاجة كريستال.
    So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? Open Subtitles , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟
    It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. Open Subtitles بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك.
    They don't lie at the bottom of a bottle or the end of a rolled-up dollar bill. Open Subtitles لا يتواجدوا في اسفل زجاجة او في نهاية دولار ملفوف هل تعلم ان يتواجدون ؟
    Get your ass down to the gym and bring a bottle. Open Subtitles احصل على مؤخرتك وصولا الى صالة ألعاب رياضية وإحضار زجاجة.
    There's nothing like a bottle of wine and a couple martini chasers to get me talking nonsense. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل زجاجة من النبيذ والمطاردون زوجين مارتيني للحصول على لي يتحدث هراء.
    You don't ever open a bottle of wine on a Friday and watch the latest street fights on YouTube? Open Subtitles أنتَ لا تقوم على الاطلاق بفتح زجاجة من النبيذ يوم الجمعة ويشاهدوا أحدث المشاجرات على اليوتيوب ؟
    I'll bring you back a bottle of that pure maple syrup. Open Subtitles سوف أجلب لك عند العودة زجاجة من شراب القيقب النقي
    There's a bottle in the fridge, he'll probably sleep the whole time. Open Subtitles هناك زجاجة في الثلاجة، انه على الارجح سوف النوم طوال الوقت.
    Grabbed a bottle of house red. I don't think they'll miss it. Open Subtitles وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل
    Apparently, that's what happens when you drink a bottle of iodine. Open Subtitles على ما يبدو، ذلك ما حدث عندما شربت قنينة اليودِ
    I had books, food, porno, a bottle of scotch. Open Subtitles كان لديّ كتب، طعام، إباحيّات و قارورة الشراب
    Our victim, Lieutenant Gordon Roth, stumbled down the street, jumped in the van, then chugged a bottle of drain cleaner. Open Subtitles ضحيتنا الملازم جوردون روث تعثر فى الشارع ثم قفز الى الشاحنه ثم قام بابتلاع زجاجه من منظف الأحواض
    A bucket of fish food, a bottle of anti-inflammatory solution. Open Subtitles علبة أكل للسمك و علبة من محلول ضد الإلتهابات
    He shouldn't fucking hit you in the head with a bottle. Open Subtitles هذا اللعين كان عليه أن لا يضربك بزجاجة في رأسك
    Actually, I have a note from my parents that says if it's over $75 a bottle, it's educational. Open Subtitles في الواقع معي ملاحظة من واداي مكتوب بها اذا كانت الزجاجة فوق 75 دولار فهذا تعليمي
    It's 90 bucks a bottle, but it is worth it. Get 3. Open Subtitles انها 90 دولار للزجاجة الواحدة لكنها تستحق ذلك اجلب 3 زجاجات
    I just heard that five guards did it for 15 colones and a bottle of Tic Táck each. Open Subtitles سمعنا ان 5 حراس فعلوا ذلك مقابل 15 كولونز وزجاجة ويسكي تيك تاك لكل واحد منهم
    But no one listens to him. You got a bottle opener? Open Subtitles لكن لا أحد يستمع له هل لديك فاتح زجاجات ؟
    In my apartment, I keep a bottle in every room, like smoke detectors. Open Subtitles في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان
    What are you looking to do, dopey, spend the rest of your life staring at the bottom of a bottle? Open Subtitles ما الذي تحاول أن تثبته لنا يا تافه تريد تمضية بقية حياتك في الحضيض وتبدها بقنينة من الجعة؟
    You know, I read your file, and I understand why you broke a bottle over that guy's head. Open Subtitles أتعلم لقد قرأت ملفك و فهمت لم كسرت القنينة على رأس الرجل
    a bottle of water could turn desperate kids into murderers. Open Subtitles قنّينة ماء قد تُحوّل صبيةً يائسين إلى قتلةٍ فاجرين.
    "$10 a bottle" What a racket. Open Subtitles عشرة دولارات للقنينة الواحِدة يا له مِن ابتزاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus