a bottle of acid was thrown at an IDF outpost in Nablus. | UN | وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس. |
In the same city, a patrol was attacked with stones, while a bottle of acid was thrown at another IDF unit. | UN | وفي نفس المدينة، هوجمت دورية بالحجارة، في حين القيت زجاجة فيها حامض على وحدة أخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي. |
I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. | Open Subtitles | أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ. |
I can't even kill a bottle of whiskey at 20 paces. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى إصابة قنينة شراب على بعد 20 خطوة؟ |
And,uh,give me a bottle of that early times while you're back there,junior. | Open Subtitles | و أعطني قارورة من ذلك الشراب لأتجرعها أثناء بحثك أيها الصغير |
I believe that would be a bottle of Cristal. | Open Subtitles | وأعتقد أن من شأنه أن يكون زجاجة كريستال. |
So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? | Open Subtitles | , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟ |
It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. | Open Subtitles | بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك. |
They don't lie at the bottom of a bottle or the end of a rolled-up dollar bill. | Open Subtitles | لا يتواجدوا في اسفل زجاجة او في نهاية دولار ملفوف هل تعلم ان يتواجدون ؟ |
Get your ass down to the gym and bring a bottle. | Open Subtitles | احصل على مؤخرتك وصولا الى صالة ألعاب رياضية وإحضار زجاجة. |
There's nothing like a bottle of wine and a couple martini chasers to get me talking nonsense. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل زجاجة من النبيذ والمطاردون زوجين مارتيني للحصول على لي يتحدث هراء. |
You don't ever open a bottle of wine on a Friday and watch the latest street fights on YouTube? | Open Subtitles | أنتَ لا تقوم على الاطلاق بفتح زجاجة من النبيذ يوم الجمعة ويشاهدوا أحدث المشاجرات على اليوتيوب ؟ |
I'll bring you back a bottle of that pure maple syrup. | Open Subtitles | سوف أجلب لك عند العودة زجاجة من شراب القيقب النقي |
There's a bottle in the fridge, he'll probably sleep the whole time. | Open Subtitles | هناك زجاجة في الثلاجة، انه على الارجح سوف النوم طوال الوقت. |
Grabbed a bottle of house red. I don't think they'll miss it. | Open Subtitles | وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل |
Apparently, that's what happens when you drink a bottle of iodine. | Open Subtitles | على ما يبدو، ذلك ما حدث عندما شربت قنينة اليودِ |
I had books, food, porno, a bottle of scotch. | Open Subtitles | كان لديّ كتب، طعام، إباحيّات و قارورة الشراب |
Our victim, Lieutenant Gordon Roth, stumbled down the street, jumped in the van, then chugged a bottle of drain cleaner. | Open Subtitles | ضحيتنا الملازم جوردون روث تعثر فى الشارع ثم قفز الى الشاحنه ثم قام بابتلاع زجاجه من منظف الأحواض |
A bucket of fish food, a bottle of anti-inflammatory solution. | Open Subtitles | علبة أكل للسمك و علبة من محلول ضد الإلتهابات |
He shouldn't fucking hit you in the head with a bottle. | Open Subtitles | هذا اللعين كان عليه أن لا يضربك بزجاجة في رأسك |
Actually, I have a note from my parents that says if it's over $75 a bottle, it's educational. | Open Subtitles | في الواقع معي ملاحظة من واداي مكتوب بها اذا كانت الزجاجة فوق 75 دولار فهذا تعليمي |
It's 90 bucks a bottle, but it is worth it. Get 3. | Open Subtitles | انها 90 دولار للزجاجة الواحدة لكنها تستحق ذلك اجلب 3 زجاجات |
I just heard that five guards did it for 15 colones and a bottle of Tic Táck each. | Open Subtitles | سمعنا ان 5 حراس فعلوا ذلك مقابل 15 كولونز وزجاجة ويسكي تيك تاك لكل واحد منهم |
But no one listens to him. You got a bottle opener? | Open Subtitles | لكن لا أحد يستمع له هل لديك فاتح زجاجات ؟ |
In my apartment, I keep a bottle in every room, like smoke detectors. | Open Subtitles | في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان |
What are you looking to do, dopey, spend the rest of your life staring at the bottom of a bottle? | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تثبته لنا يا تافه تريد تمضية بقية حياتك في الحضيض وتبدها بقنينة من الجعة؟ |
You know, I read your file, and I understand why you broke a bottle over that guy's head. | Open Subtitles | أتعلم لقد قرأت ملفك و فهمت لم كسرت القنينة على رأس الرجل |
a bottle of water could turn desperate kids into murderers. | Open Subtitles | قنّينة ماء قد تُحوّل صبيةً يائسين إلى قتلةٍ فاجرين. |
"$10 a bottle" What a racket. | Open Subtitles | عشرة دولارات للقنينة الواحِدة يا له مِن ابتزاز |