Because it's about to get dark, and you understand something, sweetheart? | Open Subtitles | لأنه على وشك الحصول على الظلام، وكنت أفهم شيئا، حبيبته؟ |
You know, I'm about to get my 90-day chip. | Open Subtitles | أنا على وشك الحصول على رقاقة التسعين يوم |
I'm about to get married, and there's no way for me to know if it's gonna last. | Open Subtitles | أنا على وشك أن يتزوج، وليس هناك وسيلة بالنسبة لي لمعرفة إذا كان ستعمل الماضي. |
How do you know if you're about to get dumped? | Open Subtitles | كيف ستعلمين إذا كنتِ على وشك أن يتم هجرك؟ |
But this devastation is about to get a lot worse. | Open Subtitles | ولكن هذا الخراب على وشك أن يصبح أكثر سوءًا |
- Things are about to get ugly, and you don't do ugly. | Open Subtitles | الأمور على وشك أن تصبح أسوء وأنت لا تقومين بالأمور السيئة |
If you're confident, I'm confident. Because you know what I'd do to you if you blew my money. All right, you are about to get an important lesson on self-reliance, young lady. | Open Subtitles | إن كنت واثقًا، أنا واثق. لأنك تعلم ماذا سأفعل بك لو أضعت أموالي. حسنا، أنتِ على وشك تلقي درس مهم |
My guns are working but they about to get fired | Open Subtitles | بلدي بنادق تعمل ولكنها على وشك الحصول على النار |
But if you think that world is bad out there now, it's about to get a whole lot worse. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أن العالم سيئ هناك الآن، هو على وشك الحصول على الكثير أسوأ بكثير. |
And Gob was about to get a reason to stay in prison. | Open Subtitles | و جوب كان على وشك الحصول على سبب للبقاء فى السجن |
I think we're about to get sage words of wisdom, Kyle style. | Open Subtitles | أعتقد بأننا على وشك الحصول على كلماك كايل الحكيمة أســلوب كــايل |
- You, sir, are about to get a new set of lungs. | Open Subtitles | أنت ، يا سيدي ، على وشك الحصول على رئتين جديدة. |
This pretend tea party is about to get real. | Open Subtitles | تلك الحفلة المزيفة على وشك أن تصير حقيقة |
La de da, here I am, completely unaware that I'm about to get my super birthday breakfast with 4 pieces of bacon. | Open Subtitles | ها أنا لا أعلم تماما أني على وشك أن أحصل على فطور عيدي ميلادي المميز مع أربع قطع لحم مشوي |
This prom is about to get fun. Come with me. | Open Subtitles | هذا الحفل على وشك أن يصبح أمتع تعالي معي |
But it looks like things are about to get very interesting. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن الأمور على وشك أن تصبح مثيرة للإهتمام |
- Joshua, I'm about to get shot in my dick hole for you. | Open Subtitles | أنا على وشك تلقي رصاصة في منفرجي من أجلك |
Yeah, mm-hmm. We're good. We're about to get out of here actually. | Open Subtitles | نعم نحن بخير في الواقع نحنُ علي وشك الخروج من هنا |
And Michael was about to get a surprise visit ofhis own. | Open Subtitles | و مايكل كان على وشك ان يحصل على زياره مفاجئه |
I'm about to get kicked out of the country. | Open Subtitles | أَوْشَكْتُ أَنْ أُصبحَ مَطْرُود من البلادِ. |
Maria was about to get tossed out when this guy stepped in. | Open Subtitles | كانت ماريا حول للحصول على قذف بها عندما صعدت هذا الرجل فيها. |
No, I was just about to get to the next point, which was that... | Open Subtitles | لا , لقد كنت على وشك الوصول إلى النقطة التالية والذي كان ذلك |
You're about to get those shiny loafers mighty, mighty muddy. | Open Subtitles | أنت على وشك جعل حذائك البراق متسخاً جدّاً جداً. |
- I've got Joe, and we're just about to get on a plane to Naples. | Open Subtitles | أنا عندي جو، ونحن على وشك للحصول على متن طائرة الى نابولي. |
I was about to get to the passenger's side glove box. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَصِلَ إلى صندوق قفازِ المسافرِ الجانبيِ. |
We're adults about to get married and start our life together. | Open Subtitles | نحنُ راشدين وعلى وشك الزواج وسف نبدأ حياتنا بعدها |
My night's about to get a whole lot worse, isn't it? | Open Subtitles | ليلتي على وشك أن تزيد سوءاً وخيماً، صحيح ؟ |