"adorn" - Traduction Anglais en Arabe

    • تزين
        
    • الورشات
        
    But it has also enabled me many times, and from all possible angles, to look upwards and see the details of the murals which adorn this chamber. UN لكنها قد أتاحت لي أيضاً مرات عديدة، ومن جميع الزوايا الممكنة، أن أنظر إلى اﻷعلى وأرى تفاصيل الصور الزيتية الجدارية التي تزين هذه القاعة.
    Today these stolen African treasures adorn public museums, libraries, art galleries and private homes in foreign lands. UN واليوم، فإن هذه الكنوز اﻷفريقية المسروقة تزين المتاحف العامة والمكتبات والمعارض الفنية والدور الخاصة في أراض أجنبية.
    The roof no longer leaks, the west window is repaired, new candlesticks adorn the altar. Open Subtitles السقف لا يسرب بعد الآن وأصلحت النافذة الغربية شموع جديدة تزين المذبح
    Queens used to get adorned here won't you adorn your Queen tonight? Open Subtitles لقد اعتادت الملكات أن يتزين هنا ألن تزين ملكتك الليلة؟
    The children can write whatever phrases they like and adorn their pictures with the script and forms that they choose. UN وهذه الورشات تتيح للطفل الفرصة للتعامل مع أقلام الخط الملونة بحرية ودون إلزامه بقاعدة معينة إلا أن يكتب عبارات يحبها ويقوم بتزيين لوحته بالخطوط والأشكال التي يراها مناسبة؛
    The children can write whatever phrases they like and adorn their pictures with the script and forms that they choose; UN هذه الورشات تتيح للطفل الفرصة للتعامل مع أقلام الخط الملونة بحرية ودون إلزامه بقاعدة معينة إلا أن يكتب عبارات يحبها ويقوم بتزيين لوحته بالخطوط والأشكال التي يراها مناسبة؛
    They adorn the greyest of corners, don't own anything and nothing can stop them. Open Subtitles إنها تزين رمادية الزوايا لا تملك آي شئ و لا أحد يستطيع إيقافهم
    Adoring portraits of suicide bombers continue to adorn the walls of Palestinian Authority schools and other public buildings. UN ولا تزال الصور التي تمجد هؤلاء الذين شنوا هجمات انتحارية بالقنابل تزين حوائط المدارس التابعة للسلطة الفلسطينية والمباني العامة الأخرى.
    We have only to look around us and observe the paintings of José María Sert that adorn the walls of the Conference on Disarmament, and let us keep in mind that his motto is " solidarity among peoples " and that they reflect the various phases of mankind's struggle for a better world. UN وما علينا ألا أن ننظر حولنا لنرى لوحات خوسيه ماريا سيرت التي تزين جدران مؤتمر نزع السلاح، ولنضع في اعتبارنا أن شعاره هو " التضامن بين الشعوب " وأنها تعكس مختلف مراحل كفاح البشرية من أجل عالم أفضل.
    And adorn death with more death. Open Subtitles وكأنها تزين الموت بموت آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus