Hell, after all this time, I'd even take an ugly one, assuming she came with a paper bag. | Open Subtitles | ياللجحيم، بعد كل هذا الوقت، سأخذ واحدة قبيحة حتى، على افتراض أنها أتت مع حقيبة ورق |
Why, after all this time... are you telling me any of this? | Open Subtitles | لماذا، بعد كل هذا الوقت هل أخبرتيني بأي شئ من هذا؟ |
They sound fucking great, Lester. Even after all this time. | Open Subtitles | تبدو رائعة يا ليستر حتى بعد كل هذا الوقت |
What made you come forward now, after all this time? | Open Subtitles | فما الذي دفعك للظهور الآن بعد كلّ هذا الوقت؟ |
You ok with her coming back after all this time, taking over? | Open Subtitles | لا مشكلة لديكا في عودتها بعد كل هذا الوقت لتسيطر علينا؟ |
I suppose after all this time, I expected more from you. | Open Subtitles | أعتقد بعد كل هذا الوقت ، كنت أتوقع أكثر منك. |
Even after all this, can you see some point where you could visit him or talk to him again? | Open Subtitles | حتى بعد كل هذا ألا يمكنك أن ترى شيئا حيث يمكنك زيارته أو التحدث إليه مرة أخرى؟ |
Well, after all this time, you should know you're worth every penny. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت، يجب أن تعرف أنّك تستحق كل قرش |
I think I know how to do it after all this time. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما علي القيام به بعد كل هذا الزمن |
You have to live in the human world after all this too. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ في العالمِ الإنسانيِ بعد كل هذا أيضاً. |
I mean, after all this time, why here, why now? | Open Subtitles | أعني بعد كل هذا الوقت, لماذا هنا؟ لماذا الآن؟ |
Oh, man. So after all this I end up with nothin'? | Open Subtitles | رباه, إذاً بعد كل هذا ينتهي بي الأمر بلا شيء؟ |
after all this estrogen, I could use a good injection of testosterone. | Open Subtitles | بعد كل هذا الأستروجين، يُمكِنني أَن أَستخدم حقن جيدة مِن التيستوستيرونِ. |
Dear Count Thurzo, what a surprise after all this time. | Open Subtitles | عزيزي الكونت ثورازو ماهذه المفاجئة بعد كل هذا الزمن |
To discover after all this time you have a family. | Open Subtitles | أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة. |
Why don't you take a week off after all this. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين إجازة لأسبوع بعد كل هذا التعب |
It's simpler... easier that way after all this time. | Open Subtitles | هذاأهون.. أسهل بهذه الطريقة بعد كل هذا الوقت |
I mean, after all this time, could he really be innocent? | Open Subtitles | أعني، بعد كلّ هذا الوقت، يمكن أن يكون فعلاً بريء؟ |
They still manage to surprise me after all this time. | Open Subtitles | أعترف بأنهم لا زالوا يفاجأوني بعد كل هذه المدة |
You show up bragging after all this time like nothing has changed. | Open Subtitles | ثم أصبحتُ لا شيء لسنتان ظهرتَ تتباهى بعد كل ذلك الوقت |
after all this time, go on and destroy it. | Open Subtitles | وبعد كل هذا الوقت، على المضي قدما وتدميره. |
after all this time, I still can't believe that he was the bad guy. | Open Subtitles | بعد كلّ ذلك الوقت، ما زلتُ لا أصدق أنّه كان الشرير. |
after all this, is the engagement with Þeref still on? | Open Subtitles | بعد كل ما حدث .. هل تظنين أن الخطوبة ستظل قائمة؟ |
Oh, my dear brother, after all this time, why not simply choose to trust me? | Open Subtitles | أخي العزيز، بعد كلّ تلك السنين، لمَ لا تختار ببساطة الوثوق في؟ |
after all this press, they're not taking our word for it and putting themselves at risk. | Open Subtitles | بعد كل تلك الضجة الصحافية لن يأخذوا ما نقول بعين الإعتبار و يضعوا أنفسهم في الخطر |
Having another set of footsteps in the house after all this time. | Open Subtitles | أن نحظى بخطوات شخص جديد في هذا المنزل بعد كل ذاك الوقت |