Give me one more day. That's All I'm asking. | Open Subtitles | امنحني يوماً إضافياً هذا كل ما أطلبه منك |
All I'm asking, Jon, is what I should prepare the kids for. | Open Subtitles | كل ما أطلبه جون هو ما علي أن أُهيئ أطفالي له |
All I'm asking from you is to look the other way. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو أن ننظر في الاتجاه الآخر. |
Come on, just one date, that's All I'm asking. | Open Subtitles | هيا, مجرد موعداً واحداً هذا كل ما اطلبه. |
Look, my dear, All I'm asking is that a draper be given the opportunity to defend himself. | Open Subtitles | أنظري عزيزتي , كل ما أريده هو أن يمنح ذلك البائع الفرصة لكي يدافع عن نفسه |
Just one or two men, sir, that's All I'm asking. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
I guess All I'm asking for is that you don't write off as a friend. | Open Subtitles | أَحْزرُ كُلّ أَسْألُ عن ذلك أنت لا تَشْطبُ كa صديق. |
Just give me one more chance, that's All I'm asking for. | Open Subtitles | فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ |
Captain, All I'm asking you to do is call and confirm | Open Subtitles | أيها القائد، كل ما أطلبه هو أن تتصل وتتأكد بنفسك |
All I'm asking her to do is to set the record straight. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منها للقيام به هو كتابة السجل بشكلٍ صريح |
Look another 5 minutes. That's All I'm asking. 5 minutes. | Open Subtitles | إسمع، خمسة دقائق أخرى هذا هو كل ما أطلبه. |
Just bring him to the table. That's All I'm asking. | Open Subtitles | فقط أحضره إلى طاولة حوار, هذا كل ما أطلبه |
Please, just hear what he got to say, that's All I'm asking. | Open Subtitles | اسمع ما يريد قوله من فضلك هذا كل ما أطلبه منك |
All I'm asking is, can you wait till Monday morning at 11:00? | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو، يمكنك الانتظار حتى صباح الاثنين في تمام الساعة 11: 00؟ |
Listen, All I'm asking is if you could just put in a good word with your friend, you know, the one at the D.A.'s office. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اطلبه هل يمكنك التحدث مع صديقك,انت تعرفين , الذي يعمل في مكتب المدعي العام |
All I'm asking is, could someone just call me with an exact time? | Open Subtitles | لا , لا , كل ما اطلبه هل بأمكان اي شخص ان يكلمني و يخبرني بالوقت بالتحديد ؟ |
All I'm asking for, Mr. Prime Minister, is time. | Open Subtitles | كل ما اطلبه ل، السيد رئيس الوزراء، هو الوقت. |
Look, five minutes, pike. That's All I'm asking. | Open Subtitles | أنظر ، أنني اريد 5 دقائق ،بايك ان ذلك كل ما أريده |
All I'm asking is that you run stuff by me. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أن تمرّر الأمور عن طريقي |
That's All I'm asking. | Open Subtitles | الذي كُلّ أَسْألُ. |
All I'm asking is to cut through a little red tape. | Open Subtitles | كل ما أسأله هو أداة تعريف إنجليزية غير معروفة، بعض، الشريط الأحمر. |
All I'm asking you to do is tell the truth, Jed. Then you can go home and be with your family. | Open Subtitles | كانت تبكي أيضاً كل ما أطلب منك هو قول الحقيقة |
All I'm asking for is one finger in her bush. | Open Subtitles | كل ما اريده منك ان تدخل اصبعا واحدا فيها |
All I'm asking you to do is to talk to him, make him come here. | Open Subtitles | كل ما اطلب منك أن تفعليه هو ان تتكلمي معه، تجعلينه ياتي لهنا |
Well, All I'm asking is that you hear him out first before you make that determination. | Open Subtitles | حسناً، كُل ما أطلبه منك هو أن تستمع إليه أوّلاً قبل أن تتخذ ذلك القرار |
You'll be back today. That is All I'm asking you to do. | Open Subtitles | فقط خذها إلى الشاطئ ،سوف تعود فى ذلك اليوم ،هذا كل ما أسألك فعله. |
I don't know. All I'm asking is if she has a memory. | Open Subtitles | كل ما اسأل هو اذا ماكانت تتذكر |
All I'm asking is that you tone it down For a few days. | Open Subtitles | جل ما أطلبه هو أن تخفف من ذلك لعدّة أيام |
All I'm asking is that you check it out. | Open Subtitles | جلّ ما أطلبه هُو أن تتحققي من ذلك. |