"all i'm saying" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما أقوله
        
    • كل ما اقوله
        
    • كلّ ما أقوله
        
    • كل ما أريد قوله
        
    • كُلّ أَقُولُ
        
    • كل ما أود قوله
        
    • كل ما أقول
        
    • كل ماأقوله
        
    • كل ما أعنيه
        
    • كل ما أقصده
        
    • كل ما أحاول قوله
        
    • كل ما اريد قوله
        
    • كل مااقوله
        
    • جلّ ما أقوله
        
    • كل ما أردت قوله
        
    All I'm saying is to just sit for a beat and make sure this is something you want to do. Open Subtitles كل ما أقوله عليك التريث قليلاً وأن تكوني متأكدة من أنا هذا هو ما تودين القيام به فعلاً
    Look, I understand you not wanting to go is All I'm saying. Open Subtitles انظر ، تفهّمي لعدم رغبتك في الذهاب هي كل ما أقوله
    All I'm saying is why do something so drastic to your beautiful body if you don't have to? Open Subtitles كل ما أقوله هو لم نقوم بفعل شيء عنيف للغاية لجسدك الجميل ونحن لسنا بحاجة لذلك؟
    Listen, All I'm saying is, your paper is better than this. Open Subtitles اسمعي, كل ما اقوله هو جريدتكم هي افضل من هذا
    [Don't exaggerate. All I'm saying is let me know first.] Open Subtitles لا تبالغ كلّ ما أقوله هو أن تبلغني أوّلاً
    Listen to me, All I'm saying is we get a schedule together. Open Subtitles استمع لي، كل ما أقوله هو نحصل على جدول زمني معا
    That motherfucker afraid of getting hurt. That's All I'm saying. Open Subtitles ذلك الوغد يخشى التعرض لإصابة هذا كل ما أقوله
    All I'm saying is that their deaths fit the profile. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن وفاتهم تتاسب مع صفاته.
    Look, All I'm saying is if it was one of my guys, okay, in this situation, I would do everything in my power to save the guy. Open Subtitles نظرة، كل ما أقوله هو إذا كان واحدا من رجالي، حسنا، في هذه الحالة ، وأود أن تفعل كل شيء في وسعي لانقاذ الرجل.
    All I'm saying is, I could get used to this. Open Subtitles كل ما أقوله هو إني أستطيع التعود على هذا
    Look, All I'm saying is that I'd like to be able to express my own feelings in my own time from now on. Open Subtitles إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً
    All I'm saying is that I could never do it. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع القيام بذلك
    All I'm saying is, I don't understand why I have to go. Open Subtitles كل ما أقوله هو، أنا لا نفهم لماذا يجب أن أذهب.
    All I'm saying is that we cannot rule out an animal attack. Open Subtitles كل ما أقوله إنه لا يمكننا استبعاد أن يكون هجوم حيوان
    All I'm saying is this room's your only priority now. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذه الغرفة أولويتكم الآن
    All I'm saying, we see a lot of strange stuff. Open Subtitles كل ما اقوله اننا نرى الكثير من الأشياء الغريبة
    - All I'm saying is these guys had it coming. Open Subtitles كلّ ما أقوله أنّك أولئك الرجال استحقّوا ما نالهم
    Look, All I'm saying is, if I ever start referring to these as the best years of my life... remind me to kill myself. Open Subtitles .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي
    It's just, you know, a little bit rude, is All I'm saying. Open Subtitles هو فقط، تَعْرفُ، قليلاً إكبحْ وقحاً، كُلّ أَقُولُ.
    All I'm saying is whatever this is you have with Virginia, you... you've got to weigh it against all of this. Open Subtitles كل ما أود قوله هو أنّه مـهما كان، نوع العلاقة التي تربطك بفرجينيا، ينبغي أنْ تزنها مقابل كل هذا.
    All I'm saying is if you think your cut light now... Open Subtitles كل ما أقول بأنه لو تظن النصيب خفيف مرةً أخرى
    I like things the way they are, that's All I'm saying. Open Subtitles أحب أن تسير الأمور كما هي عليه هذا كل ماأقوله
    All I'm saying is it's an emotional time for you. Open Subtitles كل ما أعنيه هو أنك تمرين بوقت مشحون بالعواطف.
    All I'm saying is you're a sizable target. The controller isn't. Open Subtitles كل ما أقصده أنك هدف كبير و جهاز التحكم بعكسك
    Look, All I'm saying is that sometimes things happen, you know? Open Subtitles كل ما أحاول قوله هو أن أحيانا هنالك أشياء تحدث
    Look, All I'm saying is if you're gonna bring home a supermodel, you should make sure you have one for everyone. Open Subtitles انظر كل ما اريد قوله , اذا كنت ستحضر الى المنزل .. عارضة أزياء يجب ان تتأكد من احضار واحدة لكل منا
    All I'm saying is, you still got a lot to offer. Open Subtitles كل مااقوله انه مازال لديك الكثير لتقدميه
    All I'm saying is if you will let me go at him again, Cox will open up. Open Subtitles جلّ ما أقوله هُو لو أنّك تتركيني استجوبه ثانية، فإنّه سينفتح لي.
    All I'm saying is that we are mere mortals. Open Subtitles هذا الكلام به نوع من التكلف الا تعتقد ذلك كل ما أردت قوله هو أننا لسنا بخالدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus