"and democracy" - Traduction Anglais en Arabe

    • والديمقراطية
        
    • وديمقراطية
        
    • وإرساء الديمقراطية
        
    • والديموقراطية
        
    • وإلى الديمقراطية
        
    • وعلى الديمقراطية
        
    • وتحقيق الديمقراطية
        
    • وإقامة الديمقراطية
        
    • وبناء الديمقراطية
        
    • والى الديمقراطية
        
    • والديمقراطي
        
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    It is an independent, democratic, non-governmental organization for linguistic diversity and democracy. UN وهو منظمة غير حكومية مستقلة وديمقراطية من أجل التنوع اللغوي والديمقراطية.
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    In Africa, the Centre for Human Rights and democracy in Central Africa has included the Declaration in its capacity-building activities. UN وفي أفريقيا، عمد مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا إلى دمج الإعلان في أنشطته الخاصة ببناء القدرات.
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    It should not search for alternative or substitute projects to replace those that enhance peace, freedom and democracy. UN وينبغي ألاّ تبحث عن مشاريع بديلة أو مشاريع تحل محل تلك التي تعزز السلام والحرية والديمقراطية.
    It was encouraged by and supported Cambodia's efforts to protect and promote human rights and democracy. UN وأعربت عن سرورها للجهود التي تبذلها كمبوديا لحماية حقوق الإنسان والديمقراطية وتعزيزهما وعن تأييدها لهذه الجهود.
    They also tend to promote social cohesion, citizenship and democracy. UN وتسهم أيضاً في تعزيز التماسك الاجتماعي وحِسُّ المواطنة والديمقراطية.
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Still, the foundation of social sustainability is formed by good governance, human rights and democracy. UN غير أن أساس الاستدامة الاجتماعية هو إقامة الحكم الجيد واحترام حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية.
    Universality, sovereign equality and democracy were important elements of consensual agreements, providing the legitimacy needed for effective implementation. UN وتمثل الشمولية، والمساواة في السيادة والديموقراطية عناصر هامة للاتفاقات الرضائية، وتوفر الشرعية اللازمة للتنفيذ الفعلي.
    We must not neglect this grave political and institutional crisis, a crisis that affects the entire world and democracy around the globe. UN ويجب ألا نهمل هذه الأزمة السياسية والمؤسساتية الخطيرة، فهي أزمة تؤثر على العالم بأكمله وعلى الديمقراطية في جميع أرجائه.
    We cannot have development without peace between nations and democracy within them. UN ولا يمكننا تحقيق التنمية دون إرساء السلام بين الدول وتحقيق الديمقراطية داخلها.
    The Council will continue to support the development of peace and democracy in Sierra Leone. UN وسيواصل المجلس تقديم الدعم ﻹقرار السلام وإقامة الديمقراطية في سيراليون.
    Early and comprehensive action in the fields of human development, human rights and democracy building. UN :: اتخاذ إجراءات مبكرة وشاملة في ميادين التنمية البشرية وحقوق الإنسان وبناء الديمقراطية.
    58. On that subject, his delegation welcomed the decision adopted by the Governing Council of the United Nations Development Programme (UNDP) at its fortieth session in resolution 1993/15 on technical cooperation in support of the transition to a market economy and democracy in countries in Eastern and Central Europe and the Commonwealth of Independent States. UN ٥٨ - وأضاف أن الوفد الروسي يرحب في هذا الشأن بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دورته اﻷربعين وهو القرار ١٩٩٣/١٥ المتعلق بالتعاون التقني دعما لفترة الانتقال الى اقتصاد السوق والى الديمقراطية في بلدان أوروبا الشرقية والوسطى وفي رابطة الدول المستقلة.
    In addition, the authorities in Yerevan are trying to give the puppet regime they set up in the occupied territories the appearance of legitimacy, independence and democracy. UN وتحاول سلطات يرفان أيضاً إضفاء الشرعية على نظام الحكم العميل الذي أقامته في الأراضي المحتلة وإظهاره بمظهر المستقل والديمقراطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus