"and main" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأهم
        
    • والرئيسي
        
    • والرئيسية
        
    • واﻷنواع الرئيسية
        
    • أهم مؤسسات
        
    • ورئيسيِ
        
    • و الرئيسي
        
    • ومين
        
    • و الرئيسية
        
    • والفئات الرئيسية لﻷنشطة
        
    Section I provides an overview of the displacement crisis, in terms of the country context in which it occurs and its causes and main characteristics. UN يشكل الفرع الأول لمحة عامة عن أزمة التشرد، من حيث الإطار القطري الذي تظهر فيه هذه الأزمة وأسبابها وأهم سماتها.
    In formulating development strategies, countries should make the people their top priority and main beneficiary. UN وعلى البلدان إذ تصوغ استراتيجيتها التنموية أن تجعل الإنسان قمة أولوياتها وأهم المنتفعين منها.
    Welcome to 14th and main, I'll be your server. Open Subtitles أهلاً بكَ بالشارع الرابعِ عشر والرئيسي. سأكونُ خادمك.
    I'm in the building in the corner of 5th and main. Open Subtitles أنا في مبنى في زاوية الشارع الخامس والرئيسي
    And Chuck can't tell Davis and main who to hire. Open Subtitles وتشاك لا أستطيع أن أقول ديفيس والرئيسية الذي لتوظيف.
    1. UNHCR expenditure in 1992 by regional bureau/country and main types of assistance activities . 47 UN إنفاق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام ١٩٩٢، حسب المكتب الاقليمي/البلد واﻷنواع الرئيسية من أنشطة المساعدة
    Progress report of the research-based report of the Human Rights Council Advisory Committee on best practices and main challenges in the promotion and protection of human rights in post-disaster and post-conflict situations UN تقرير مرحلي بشأن التقرير القائم على البحث الذي تعده اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن أفضل الممارسات وأهم التحدّيات في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    This note transmits for consideration by the Commission a summary of the discussion and main conclusions reached at the colloquium. UN 5- وتقدِّم هذه المذكّرة ملخَّصاً للمناقشة التي دارت في الندوة وأهم الاستنتاجات التي انتهت إليها، لكي تنظر فيها اللجنة.
    Annex I to document ICCD/COP(5)/5/Add.1 contains a summary of the following information: countries submitting nominations, name and sex of candidates, institutes from which they come, and main fields of experience or expertise. UN ويلخص المرفق الأول المعلومات التالية: البلد المقدِّم للترشيح، واسم المرشَّح وجنسه، والمؤسسة التي يتبعها، وأهم مجالات خبرته أو مهارته.
    It presents a summary of activities and main conclusions drawn from two meetings organized by Brazil and ECLAC, respectively. UN ويقدم التقرير موجزا عن اﻷنشطة وأهم الاستنتاجات المستخلصة من الاجتماعين اللذين عقدتهما البرازيل واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على التوالي.
    I. General context in which UNCTAD technical cooperation takes place and main developments 4 UN أولاً - السياق العام الذي يتم فيه التعاون التقني للأونكتاد وأهم التطورات 5
    I. GENERAL CONTEXT IN WHICH UNCTAD TECHNICAL COOPERATION TAKES PLACE and main DEVELOPMENTS UN أولاً - السياق العام الذي يتم فيه التعاون التقني للأونكتاد وأهم التطورات
    All units. suspect located at 5th and main. all units. Open Subtitles كل الوحدات ، كل الوحدات ، المشتبه فيه موقعه في الشارع الخامس والرئيسي
    I wanna go to 24th and main. I have a contact at The Times. Open Subtitles أريد الذهاب إلى الرابع والعشرون والرئيسي لدى اتصال في التايمز
    Gang shooting on Third and main. Three wounded, one dead. Open Subtitles عصابة تطلق النار ،، الشارع الثالث والرئيسي ثلاثه جرحى وواحد ميت
    To make substantive progress in poverty reduction is the first and main priority. UN إحراز تقدم كبير فيما يتصل بتخفيف حدة الفقر هو الأولوية الأولى والرئيسية.
    We would also like to congratulate Australia's Ambassador for the Environment, Penny Wensley, for her role as Chairperson of the Preparatory and main Committees and for her skill and persistence in achieving constructive outcomes from the Conference. UN ونود أيضا تهنئة السفيرة الاسترالية المعنية بالبيئة، بيني ونسلي، للدور الذي قامت به كرئيسة للجان التحضيرية والرئيسية ولمهارتها ومثابرتها في العمل على تحقيق المؤتمر نتائج بناءة.
    1 The programmes consist of many basic and main courses. UN (1) تتألف البرامج من العديد من المناهج الأساسية والرئيسية.
    1. UNHCR expenditure in 1992 by regional bureau/country and main types of assistance activities . 46 UN انفاق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام ١٩٩٢، حسب المكتب الاقليمي/البلد واﻷنواع الرئيسية من أنشطة المساعدة
    KOMID was designated by the Committee in April 2009 and is the DPRK's primary arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons. UN وكانت اللجنة قد حددت مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    You need to get to the library on Third and main right now. Open Subtitles تَحتاجُ للوُصُول إلى المكتبةَ في ثالثِ ورئيسيِ الآن.
    1St and main? I'll see what I can find out. Open Subtitles الشارع الأول و الرئيسي سأحاول أن أرى ما استطيع
    But in the end of the day, there's no real separation...between Wall Street and main Street. Open Subtitles ولكن في النهاية لا يوجد فصل حقيقي بين وول ستريت ومين ستريت
    This is Sergeant Lassard, requesting all available units to Galena and main. Open Subtitles هذا العريفُ لاسارد، يطَلَب كُلّ الوحدات المتوفرة إلى جالينا و الرئيسية
    relevant explanations by programme budget section and main category of activity UN الصلة، حسب أبواب الميزانية البرنامجية والفئات الرئيسية لﻷنشطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus