But in the meantime, let's just try and stay calm. | Open Subtitles | ولكن في هذه الأثناء، دعونا مجرد محاولة والبقاء هادئا. |
The IV should help with that, but drink some fluids and stay off your feet, Okay, Eddie? | Open Subtitles | الرابع ينبغي أن تساعد في ذلك، ولكن شرب بعض السوائل والبقاء خارج قدميك، حسنا، إدي؟ |
Go back underground and stay there until you're ready to die. | Open Subtitles | عد إلى تحت الارض وابقى هنا حتى تبقى جاهزاً للموت |
In this respect, some countries have begun to amend their legislation to place greater restrictions on the conditions for entry and stay in their territory. | UN | وفي هذا الصدد، بادرت بعض البلدان إلى تعديل تشريعاتها بشأن شروط الدخول إلى أراضيها والإقامة فيها تعديلا يزيدها صرامة. |
A reference was also made to the Law regulating the Entry and stay of Foreigners in Morocco. | UN | وأشير أيضا إلى القانون الذي ينظم دخول الأجانب إلى المغرب وإقامتهم فيه. |
Well done, Rico. Saddle up and stay low, gents. I'm on point. | Open Subtitles | أحسنت صنعاُ ريكو , جهز نفسك وابق منخفضاً ,سأكون في المقدمة |
and stay on your phone for logistical support as planned. | Open Subtitles | وابقي الهاتف بجانبك . للدعم الاستراتيجي كما هو مخطط |
I'm going to get fresh air, so don't move and stay here. | Open Subtitles | ، أنا سأذهب لأشم هواءً نقي لذا لا تتحرك وأبقى هنا |
The trucks need not pass through security procedures every time they cross the borders since they return and stay at the security zone on the Allenby crossing point. | UN | ولا تخضع هذه الشاحنات لإجراءات أمنية في كل مرة تعبر فيها الحدود لأنها تعود وتبقى في المنطقة الأمنية في معبر جسر اللنبي. |
Chess, I want you to lay down and stay there, baby. | Open Subtitles | الشطرنج، وأنا أريد منك أن تضع والبقاء هناك، وطفل رضيع. |
I need you to go upstairs and stay out of sight, now. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الطابق العلوي والبقاء بعيدا عن الأنظار، الآن |
Some people just get under your skin and stay there. | Open Subtitles | بعض الناس مجرد الحصول على تحت جلدك والبقاء هناك. |
That's a physical impossibility. and stay focused. We're on a mission. | Open Subtitles | هذا الأمر مستحيل جسدياً وابقى مركزاً ، نحن في مهمة |
Go back to the bar, and stay there, in plain sight. | Open Subtitles | عد إلى الحانة وابقى هناك , على مرأى من الجميع |
In vocational basic education, the education, daily meals and stay in a hall of residence provided by the educational institution are free of charge. | UN | وتقدم مؤسسة التعليم الأساسي المهني، مجاناً، التعليم ووجبات الغذاء اليومية والإقامة في بيوت الطلاب. |
Pursuant to article 90 of the Law on Movement and stay of Aliens and Asylum are prescribed special cases of expulsion as follows: | UN | وعملا بأحكام المادة 90 من القانون المتعلق بحركة الأجانب وإقامتهم ومسألة اللجوء، تتمثل حالات الطرد الخاصة فيما يلي: |
I know this is scary, but stay here and stay quiet and everything will be fine. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مخيف ولكن ابق هنا وابق صامتاً سيكون كل شيء على ما يرام |
You keep your face low and stay as far away from the fire as you can. | Open Subtitles | ابقي رأسك منخفضًا وابقي بعيدة عن النيران قدر ما تستطيعين |
Stop your self-pitying bullshit, find another job and stay the fuck away from me. | Open Subtitles | أوقف هراء الاشفاق على ذاتك. وأعثر على وظيفة أخرى وأبقى بعيدا عني بحق اللعنة. |
Perhaps that's reason enough for you to stop being an ass and stay for the party. | Open Subtitles | ربما يكون هذا سبباً كافياً لتتوقف عن الحماقه، وتبقى من أجل الحفلة |
Like in any sport, you can win it and relax a little bit, or you can win it and stay hungry. | Open Subtitles | كما هو الحال في أي رياضة، يمكنك الفوز بها، و الاسترخاء قليلا، و أو يمكنك الفوز بها، ويبقى جائعا. |
Hey, maybe I should defer for a year and stay in Chatswin. | Open Subtitles | مهلاً, ربما عليَ أن أُؤجل الدراسة لسنة و أبقى في تشاتسون |
Look, let's retrace your steps and stay off the grid. | Open Subtitles | انظروا، لنعد من حيث جئتم ونبقى خارج نطاق الشبكة |
Just get to your spot and stay there. | Open Subtitles | فقَط إذهَب إلى نُقطة التجمّع وإبقى هُناك. |
You prefer to be disappointed and stay sad like before. | Open Subtitles | ،أنت تفضلين أن تكوني محبطة وتبقي حزينة مثل السابق |
I think I should invite Katherine to come and stay. | Open Subtitles | اظن اننى يجب ان أدعو كاترين للحضور و البقاء |
No, no... just do what I say, and stay calm. | Open Subtitles | كلاّ، لا، قومي فقط بما أقوله لك، وإبقي هادئة. |