"angry" - Traduction Anglais en Arabe

    • غاضب
        
    • غاضبة
        
    • غاضبا
        
    • الغاضبة
        
    • غاضبين
        
    • بالغضب
        
    • غاضبون
        
    • الغاضبين
        
    • غاضبه
        
    • غاضبًا
        
    • الغاضب
        
    • يغضب
        
    • أغضب
        
    • غاضبٌ
        
    • غضبك
        
    How about a grumpy face with little, angry eyebrows? Open Subtitles كيف حول وجه غاضب مع القليل والحاجبين غاضبة
    And if you're such a wizard at parenting, how come your daughter just stormed away, angry at you? Open Subtitles وإذا كنت مثل هذا المعالج في الأبوة والأمومة، كيف تأتي ابنتك فقط اقتحم بعيدا، غاضب عليك؟
    I told her people would think she's an angry tampon, Open Subtitles أخبرتها أن الناس قد تظن أنها سدادة قطنية غاضبة.
    What, you think this doesn't make me angry as well? Open Subtitles ما، كنت أعتقد أن هذا لا يجعلني غاضبا كذلك؟
    That's not fair. I know you're angry. Look, I'm angry, too. Open Subtitles هذا غير منصفاً، أعرف أنك غاضبة اسمعي، أنا غاضب أيضاً
    Dude, all that's waiting for me in Bluebell is the Truitts' bucket list and a very angry boyfriend. Open Subtitles يا رجل كل ما ينتظرنى فى بلوبيل هو قائمة أمنيات الأخوه ترويت و حبيب غاضب جداً
    It makes me so angry, I can't even say it out loud. Open Subtitles يجعلني غاضب جدا، لا أستطيع حتى أن أقول ذلك بصوت عال.
    The problem is he's still angry because you never accepted me. Open Subtitles المشكلة هي انه لا يزال غاضب لأنكِ لم تقبليني مطلفاً
    Because someone put a needle in his neck and he's angry. Open Subtitles لأن هنالك شخص ما غرز إبرة في عنقه وإنه غاضب
    I'm not saying I didn't have the right to be angry, Daniel. Open Subtitles انا لا اقول انه لم يكن لدي الحق لأن اكون غاضب
    - Normal won't work here. That's why i'm angry. Open Subtitles الحالة العادية لا تعمل هنا, ولهذا أنا غاضبة
    I thought she'd be so angry, but she wasn't. Open Subtitles اعتقدت أنها ستكون غاضبة جداً، لكنها لم تكن
    I can only say I was angry about something quite different. Open Subtitles يمكنني أن أقول إنّي كنت غاضبة بشأن شيء مختلف تماماً
    I can just picture all those angry little frown lines. Open Subtitles يمكنني فقط صورة عن تلك غاضبة خطوط التجهم قليلا.
    Don't get the Hulk angry. You won't like him when he's angry. Open Subtitles لا تجعل الرجل الأخضر يغضب أنت لست بقدرته عندما يكون غاضبا
    Wow, this message board is filled with angry emojis. Open Subtitles يا للهول.قسم الرسائل هذا ملئ بالوجوه التعبيرية الغاضبة
    Men are men. They talk nonsense when they're angry Open Subtitles الرجال هم الرجال، يحدّثون بالتراهات عندما يكونون غاضبين
    A guy that get's angry when people don't behave right. Open Subtitles رجل يصاب بالغضب عندما لا يتصرّف الناس بشكلٍ مناسب.
    People are angry that these tapes confirm what we've always known. Open Subtitles الناس غاضبون لكون أن هذه الأشرطة تؤكد ماعرفناه طوال الوقت.
    Thousands of angry Palestinians took to the streets and some stoned troops. UN واندفع ألوف الفلسطينيين الغاضبين الى الشوارع وألقى بعضهم الحجارة على الجنود.
    I can't see her face. She's wearing veil. She's young and angry Open Subtitles لا يمكنني رؤية وجهها بسبب طرحتها ، لكنها شابه و غاضبه
    I just, I thought for sure you would be angry about another man performing the nasty with me. Open Subtitles أنا اعتقدت أنك ستكون غاضبًا بكل تأكيد حول أن يقوم رجل آخر بقليل من القذارة معي
    And not the usual angry screaming strange. Zombie strange. Open Subtitles وليس بغرابة الصراخ الغاضب المعتاد , غريبة كالزومبي
    Well, did he have a reason to be angry with sid? Open Subtitles حسنا، وقال انه كان لديك سبب أن يغضب مع معاوية؟
    OK, I was angry, but I'll never get angry again. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت غاضبة لكنس لن أغضب مجدداً
    But if you're still angry, so am I. I'm more angry. Open Subtitles لكن إن كنتِ غاضبة، فأنا غاضبٌ أكثر أنحنُ متعادلين الآن؟
    You feel yourself getting angry, so you take a deep breath and swallow your rage and everything's fine'cause you're fixed? Open Subtitles تشعر أنك ستغضب لذا تأخذ نفسا عميقا وتبتلع غضبك و كل شيء سيكون على ما يرام لأنك أصلحت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus