Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
In this connection, the Secretary-General may wish to consider conducting a market analysis and reporting the results thereof as part of his seventh annual progress report. | UN | وفي هذا الصدد، قد يرغب الأمين العام في النظر في إجراء تحليل للسوق وإيراد نتائجه ضمن تقريره المرحلي السنوي السابع. |
Ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
The main recommendations are that, in the context of the fourth annual progress report of the Secretary-General on Umoja: | UN | وتتمثل التوصيات الرئيسية، في سياق التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن مشروع أوموجا، في ما يلي: |
Tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Estimated costs included in the tenth annual progress report | UN | التكاليف المقدرة الواردة في التقرير المرحلي السنوي العاشر |
The Secretary-General was requested to improve the reporting process in order to ensure better consideration of the annual progress report. | UN | وبالتالي، يُطلب إلى الأمين العام تحسين عملية تقديم التقارير من أجل كفالة تحسين النظر في التقرير المرحلي السنوي. |
Report of the Secretary-General on the eleventh annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Eleventh annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
annual progress report of the United Nations High Commissioner for | UN | التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية |
Third annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Third annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Fourth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Fifth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Fifth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Our delegation thanks the Secretary-General for his annual progress report on the implementation of the Brussels Programme of Action for the least developed countries (LDCs). | UN | ويعرب وفدنا عن شكره للأمين العام على تقريره المرحلي السنوي عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا. |
The Secretary-General will report thereon in his sixth annual progress report. | UN | وسيقدم الأمين العام معلومات عن ذلك في تقريره المرحلي السنوي السادس. |
Taking note of the annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Almaty Programme of Action, | UN | وإذ نحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي، |
The Advisory Committee also recommended that an annual progress report should be a requirement for all ongoing projects. | UN | وأضافت أن اللجنة الاستشارية توصي أيضا بفرض وضع تقرير مرحلي سنوي عن جميع المشاريع قيد التنفيذ. |
The Secretariat had explored several alternative financing options, described in annex I to the second annual progress report. | UN | وقال إن الأمانة العامة استكشفت عدة خيارات بديلة للتمويل، يتناولها المرفق الأول للتقرير المرحلي السنوي الثاني. |
Weekly situation reports, a midyear and annual progress report and monthly financial reports are provided to OHCHR. | UN | وتقدَّم تقارير الحالة الأسبوعية وتقرير منتصف العام والتقرير المرحلي السنوي والتقارير المالية الشهرية إلى مفوضية حقوق الإنسان. |
The new streamlined report format provides for one concise, consolidated annual progress report. | UN | والشكل الجديد المبسط للتقرير هو أن يكون تقريرا مرحليا سنويا موجزا وموحدا. |
54. Welcomes the Afghanistan National Development Strategy and the first annual progress report thereon, as well as further efforts by the Government of Afghanistan to achieve the Millennium Development Goals; | UN | 54 - ترحب بالإستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان وبالتقرير المرحلي السنوي الأول بشأنها، وكذلك بالمزيد من الجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Those options were set out in a table that is replicated in table 3 in the eleventh annual progress report for ease of reference. | UN | وقد وضعت تلك الخيارات في جدول يتكرر في الجدول 3 من التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر لسهولة الرجوع إليها. |