"another person" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص آخر
        
    • شخصا آخر
        
    • شخصاً آخر
        
    • لشخص آخر
        
    • الغير
        
    • بشخص آخر
        
    • شخص اخر
        
    • شخص أخر
        
    • غيره
        
    • شخصٍ آخر
        
    • شخصٌ آخر
        
    • أشخاص آخرين
        
    • للغير
        
    • شخصاً أخر
        
    • شخصاً آخراً
        
    There must be no other means than the use of lethal force, such as capture or incapacitation, to protect the life of another person. UN بل يجب ألاّ تُستخدم القوة الفتاكة إلا عندما لا تكون هناك وسيلة أخرى، من قبيل الأسر أو التعويق، لحماية حياة شخص آخر.
    A person must not commit an act of indecency on, or in the presence of another person: UN يجب ألا يرتكب أي شخص أي فعل مناف للحشمة مع شخص آخر أو في حضوره:
    A person must not commit an act of indecency upon, or in the presence of another person under the age of 15. UN يجب ألا يرتكب أي شخص أي فعل مناف للحشمة مع شخص آخر دون الخامسة عشرة من العمر أو في حضوره.
    Anyone who incited another person to commit suicide was liable to punishment. UN كما أن أي شخص يحرض شخصا آخر على الانتحار يتعرض للعقاب.
    Every ding that you hear is another person coming to our party. Open Subtitles كل مرة تسمعي فيها الجرس يعني ان شخصاً آخر قادم لحفلتنا
    This was the case both when assessing their own disability or that of another person living in the same home. UN وكان الأمر كذلك عند تقييم المجيبين لإعاقتهم الشخصية وعند تقييمهم إعاقة شخص آخر يعيش معهم في نفس المنزل.
    Section 372A makes it an offence to knowingly live wholly or in part on the earnings of the prostitution of another person. UN يعتبر جريمة بموجب المادة 372 ألف العيش عن علم،كليا أو جزئيا، على المكاسب التي يجنيها شخص آخر من ممارسة الدعارة.
    Unlawful deprivation of the liberty of another person is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment. UN يعاقب على حرمان شخص آخر من حريته بصورة غير مشروعة بعقوبة مالية أو بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    The blast severely injured the woman and killed another person. UN فأصيبت المرأة بجروح خطيرة في الانفجار وقُتل شخص آخر.
    Instead, it receives a commodity that would be sold to another person. UN بل يتلقى، عوضا عن ذلك، سلعة يتم بيعها إلى شخص آخر.
    Him, Tom Winston, anyone who's ever taken the life of another person. Open Subtitles مثل، توم وينستون، أي شخص على الإطلاق يأخذ حياة شخص آخر.
    15 minutes ago, another person posing as a cop opened up on two of our own, and he's still out there. Open Subtitles قبل 15 دقيقة تنكّر شخص آخر في زي شُرطي و أطلق النار على شرطيين إثنين و ما زال هارباً
    No one knows what's really going on in another person's life. Open Subtitles لا أحد يعرف حقيقة ما يدور في حياة شخص آخر
    Don't you need another person to play that game? Open Subtitles ألستِ تحتاجين على الأقل شخص آخر لتلعبين معه؟
    I'm just saying, you know, if a person gives another person good advice, she should take it instead of going out to buy pie! Open Subtitles أنا أقول فقط , كما تعلمين اذا شخص عطى شخص آخر نصيحة جيدة عليها أن تقوم بها بدلا أن تذهب لتبتاع فطيرة
    It is going to try to impress another person, is it well? Open Subtitles أنا ذاهبة في محاولة لاقناع شخص آخر هل ستفعل ذلك ؟
    another person may be contaminated, if not the entire base. Open Subtitles من الممكن ان يلوث شخص آخر بل القاعده بأكملها
    That's it, I wasn't gonna sit here and watch another person tell me who Jenna Hamilton was. Open Subtitles لقد قضي الأمر، لن أبقى جالسة هنا لأشاهد شخصا آخر يخبرني من هي جينا هاملتون
    I didn't want to be just another person on your grudge list. Open Subtitles لم أرد أن أكون شخصاً آخر فقط على قائمة المنبوذين لديك
    Section 29 is limited to acts where property is diverted to another person or agent than the public official himself. UN وتقتصر المادة 29 على الأعمال التي يجري فيها تسريب ممتلكات لشخص آخر أو لوكيل، لا للموظف العمومي نفسه.
    It was also argued that only lawyers could represent another person in court. UN وسيقت أيضاً حجة مفادها أنه يمكن للمحامين فقط أن يدافعوا عن الغير أمام المحاكم.
    A person may submit a complaint about an act that wronged another person provided that this person agrees that the complainant submit the complaint in his/her name. UN ومن الجائز أن يقوم شخص بتقديم شكوى تتعلق بإجحاف لحق بشخص آخر شريطة أن يوافق هذا الشخص على أن يقدم المشتكي الشكوى باسمه.
    Well, customarily, when you get help it requires, well, finding another person. Open Subtitles عندما تريد الحصول على مساعدة هذا يتطلب منك ايجاد شخص اخر
    Abortion procured by the pregnant woman or by another person is punishable under the law. UN ويعاقب على الإجهاض الذي يرتكب بمعرفة المرأة أو شخص أخر بموجب القانون.
    Article 223 of the Code prescribes a punishment of one year in prison and a fine for any person who threatens another person with a weapon even without the intention to use that weapon. UN كما يقتضي الفصل 223 من نفس المجلة أنّه يعاقب بالسجن مدة عام وبخطية كل من يهدّد غيره بسلاح ولو دون قصد استعماله.
    You can't just waltz into town and eat another person's cereal. Open Subtitles لا تستطيع التسلل الى المدينة وتأكل حبوب إفطار شخصٍ آخر
    Since you were a governor, you can't add another person with a voting record to the ticket. Open Subtitles مُنذ أن كنت محافظاً، لا يُمكنك إضافة شخصٌ آخر في سجلّ التصويت، لحجز المكان.
    We want you to kill another person. If anyone's first, probably him. Open Subtitles نريدك أن تقتل أشخاص آخرين إن كنت تريد أولنا لتتحدّث إليه.
    Any person responsible for an intentional, quasi-intentional or accidental offence or omission that damages another person shall be required to compensate that other person for the damage done. This shall be without prejudice to the penalties prescribed for offences under the applicable laws. UN كل فعل أو ترك غير مشروع سواءٌ كان ناشئاً عن عمد أو شبه عمد أو خطأ إذا سبب للغير ضرراً، يلزم من أرتكبه بتعويض الغير عن الضرر الذي أصابه ولا يخل ذلك بالعقوبات المقررة للجرائم طبقاً للقوانين النافذة.
    What I don't understand is how you could agree to help a stranger drive another person insane. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف يمكنكِ مساعدة شخص غريب ليقود شخصاً أخر إلى الجنون.
    He never came down, never touched another person, not even his own wife. Open Subtitles لم ينزل أبداً، ولم يلمس شخصاً آخراً حتى زوجته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus