"appendices" - Dictionnaire anglais arabe

    "appendices" - Traduction Anglais en Arabe

    • التذييلات
        
    • التذييلين
        
    • تذييلات
        
    • التذييلان
        
    • التذييل
        
    • والتذييلات
        
    • المرفقات
        
    • تذييلا
        
    • المرفقان
        
    • تذييلي
        
    • والملاحق
        
    • والتذييلين
        
    • وتذييلات
        
    • بتذييلات
        
    • بالتذييلات
        
    The Board expresses an opinion on this part only as stated in chapter III. Part B contains appendices and annexes. UN ويعرب المجلس عن رأي بشأن هذا الجزء فقط، كما ورد في الفصل الثالث. ويتضمن الجزء باء التذييلات والمرفقات.
    Approved conditional on amendments being made to the appendices. UN تمت الموافقة عليها شريطة إدخال تعديلات على التذييلات
    (v) Relevant evidence, to be added as appendices and annexes, including photographs, post-mortem reports and so on. UN ' 5` الأدلة ذات الصلة التي ستضاف إلى التذييلات والمرفقات، بما فيها الصور وتقارير التشريح وغيرها.
    Regulation 6 on Procedure for proposing amendments to appendices 1 and 2. UN اللائحة 6 عن إجراء اقتراح تعديلات على التذييلين 1 و2.
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    At the end of the annex, add the following appendices: UN في نهاية المرفق، يضاف التذييلان التاليان:
    appendices should be elaborated to the guidance document on long-range transport, specimen banking and the impact of adding new POPs to the Convention. UN وينبغي كذلك صياغة التذييلات لوثيقة التوجيه بشأن الانتقال بعيد المدى، واستيداع العينات، وبشأن تأثير عملية إضافة ملوثات عضوية جديدة إلى الاتفاقية.
    Copies of these instruments are provided in appendices 1 to 5 respectively. UN وترد صور عن هذه الصكوك في التذييلات 1 إلى 5 على التوالي.
    The appendices referred to in the report can be consulted at the Centre for Human Rights. UN ويمكن الاطلاع في مركز حقوق اﻹنسان على التذييلات المشار إليها في التقرير.
    Details of the cases examined are shown in appendices 1, 2 and 3. UN وترد في التذييلات 1 و 2 و 3 تفاصيل القضايا التي فُحصت.
    appendices 6-9 Reports on ILO Convention Nos. 111 and 122 UN التذييلات من 6 إلى 9 التقارير المتعلقة باتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 111 و122
    appendices 10-17 Reports on ILO Convention Nos. 26, 81, 99, 100, 129, 131, 132 and 155 Statistics UN التذييلات من 10 إلى 17 التقارير المتعلقة باتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 26 و81 و99 و100 و129 و131 و132 و155 إحصاءات:
    appendices 23-27 Reports on ILO Convention Nos. 87 and 151 Article 9 UN التذييلات 23 إلى 27 التقارير المتعلقة باتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 و151
    appendices 28-31 Reports on ILO Convention Nos. 121, 128, 130 and 168 UN التذييلات من 28 إلى 31 التقارير المتعلقة باتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 121 و128 و130 و168
    2. With the consent of IMO, some appendices or parts of appendices containing previously issued material have been omitted. UN 2 - وبموافقة المنظمة البحرية الدولية، حذفت بعض التذييلات أو أجزاء منها تتضمن مواد صادرة من قبل.
    Copies of the Order and the Royal Instructions are provided in appendices 1 and 2 respectively. UN وترد نسخة من الأمر والتعليمات الملكية في التذييلين 1 و2 على التوالي.
    Copies of these two instruments are provided in appendices 1 and 2. UN وترد نسختان من هذين الصكين في التذييلين 1 و2.
    The reports are attached as appendices I and II. UN والتقريران ملحقان بوصفهما التذييلين الأول والثاني.
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    In addition, documentation on the results of various countries surveying activities in this industry was presented in appendices to the paper. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُرضت في تذييلات هذه الورقة وثائق تتعلق بنتائج أنشطة المسح التي أجرتها مختلف البلدان لهذه الصناعة.
    appendices J and K of the Annual Report also provided information on UNIDO employees, including on gender and geographical balance. UN وقدَّم أيضاً التذييلان ياء وكاف للتقرير السنوي معلومات عن موظفي اليونيدو تشمل معلومات عن التوازن الجنساني والجغرافي.
    appendices I. Enumeration of headings for policies and practices UN التذييل اﻷول - قائمة عناوين لغرض السياسات والممارسات
    The classification has been reflected in all the financial statements, appendices, notes and wherever is applicable. UN ويتجلى هذا التصنيف في جميع البيانات المالية والتذييلات والمذكرات، وحيثما ينطبق ذلك.
    Therefore they also agreed to take up the appendices to the annexes on Articles 6 and 12 only at the seventh session of the Conference of the Parties. UN ولذلك وافقت أيضا على تناول تذييلات المرفقات بشأن المادتين 6 و12 في الدورة السابعة فقط لمؤتمر الأطراف.
    The present report consists of five parts, 13 appendices and an addendum: UN ويتألف هذا التقرير من خمسة أجزاء و 13 تذييلا وإضافة واحدة:
    appendices I and II 21 UN المرفقان الأول والثاني 24
    However, such Government could become a member of the Platform in accordance with the agreed procedure as specified in the appendices to the resolution. UN بيد أن في وسع الحكومة المعنية أن تصبح عضواً في المنبر وفقاً للإجراء الذي تم الاتفاق عليه والذي تم تحديده في تذييلي القرار.
    Issues to be tackled in this manner might include, for example, nomination and reporting formats and processes for site-based treaties, or harmonized taxonomies for international conventions and programmes with species annexes and appendices; UN ومن بين القضايا التي قد تتم معالجتها بهذه الطريقة مثلاً نماذج التعيين وإعداد التقارير، وعمليات إعداد الاتفاقيات الموقعية أو التصنيفات الخاصة بالاتفاقيات والبرامج الدولية ذات المرفقات والملاحق الخاصة بالأنواع؛
    Recalling also decision 1/CP.16, paragraphs 69 - 71 and appendices I and II, UN وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات 69-71 والتذييلين الأول والثاني من المقرر 1/م أ-16،
    Annual Report of UNIDO, 1997. Programme performance report. Operational statistics and other appendices UN تقرير اليونيدو السنوي عن عام ٧٩٩١ . تقرير عن أداء البرنامج . الاحصاءات التشغيلية وتذييلات أخرى
    In the third stage, the manuscript will be finalized, with appendices and a glossary. UN أما في المرحلة الثالثة، فستستكمل نسخة المبادئ التوجيهية بتذييلات ومسرد.
    The proposals of the Bosnian delegation, that were submitted also in writing, have not been quoted or attached in the appendices. UN فمقترحات الوفد البوسني التي قدمت أيضا كتابة، لم تقتبس أو تلحق بالتذييلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus