The breakdown of the requirements by category of expenditure is presented in table 10 and the apportionment by mission in table 11. | UN | ويعرض الجدول 10 تفاصيل الاحتياجات من الموارد موزعة حسب وجه الإنفاق، بينما ترد في الجدول 11 المخصصات موزعة حسب البعثة. |
Apportionment: $7,814,300; expenditure: $5,918,400; variance: $1,895,900 | UN | المخصصات: 300 814 7 دولار؛ النفقات: 400 918 5 دولار؛ |
Apportionment: $6,608,400; expenditure: $4,678,600; variance: $1,929,800 | UN | المخصصات: 400 608 6 دولار؛ النفقات: 600 678 4 دولار؛ |
Apportionment: $7,890,000; estimate: $8,301,800; variance: $411,800 | UN | المبلغ المخصص: 000 890 7 دولار؛ المبلغ المقدر: 800 301 8 دولار؛ الفرق: 800 411 دولار |
Gross apportionment for the current period amount to some $843 million. | UN | وكان المبلغ اﻹجمالي المقسم للفترة الجارية حوالي ٨٤٣ مليون دولار. |
While the apportionment was based on a total of 105 person-months, the revised cost is based on the deployment of 419 person-months. | UN | وفي حين استندت المبالغ المقسمة إلى إجمالي قدره ١٠٥ أشخاص في الشهر فإن التكلفة المنقحة تستند إلى نشر ٤١٩ شخصا في الشهر. |
Apportionment: $322,983,100; expenditure: $280,113,500; variance: $42,869,600 | UN | المخصصات: 100 983 322 دولار؛ النفقات 500 113 280 دولار؛ |
Apportionment: $120,243,600; expenditure: $115,122,000; variance: $5,121,600 | UN | المخصصات: 600 243 120 دولار؛ النفقات: 000 122 115 دولار؛ |
Apportionment: $186,597,000; expenditure: $151,411,500; variance: $35,185,500 | UN | المخصصات: 000 597 186 دولار؛ النفقات: 500 411 151 دولار؛ |
Apportionment: $16,142,500; expenditure: $13,580,000; variance: $2,562,500 | UN | المخصصات: 500 142 16 دولار؛ النفقات: 000 580 13 دولار؛ |
Apportionment: $89,688,200; expenditure: $73,816,000; variance: $15,872,200 | UN | المخصصات: 200 688 89 دولار؛ النفقات: 000 816 73 دولار؛ |
Apportionment: $13,728,800; expenditure: $12,475,500; variance: $1,253,400 | UN | المخصصات: 800 728 13 دولار؛ النفقات: 500 475 12 دولار؛ |
Apportionment: $44,163,500; estimate: $52,961,400; variance: $8,797,900 | UN | المبلغ المخصص: 500 163 44 دولار؛ المبلغ المقدر: 400 961 52 دولار؛ الفرق: 900 797 8 دولار |
Other programmes Apportionment: $1,170,800; estimate: $1,176,000; variance: $5,200. | UN | المبلغ المخصص: 800 170 1 دولار؛ المبلغ المقدر: 000 176 1 دولار؛ الفرق 200 5 دولار |
Apportionment: $26,495,200; estimate: $27,214,300; variance: $719,100 | UN | المبلغ المخصص: 200 495 26 دولار؛ المبلغ المقدر 300 214 27 دولار؛ الفرق: 100 719 دولار |
a Includes the amount of $2,737,000 already set off against the apportionment among Member States under the terms of General Assembly resolution 64/286. | UN | (أ) يشمل مبلغ 000 737 2 دولار المخصوم من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/286. |
apportionment and projected expenditures for the 2003/04 period for the maintenance of MONUC | UN | المبالغ المقسمة والنفقات المسقطة للإنفاق على البعثة في الفترة 2003-2004 |
apportionment of the approved resources reflected the reduced appropriation accordingly. | UN | وقسمة الموارد الموافق عليها تعكس الاعتماد المخفض بناء على ذلك. |
:: Acceptable and sustainable resolution of the issue of apportionment of property between State and other levels of government | UN | القيام بصورة مقبولة ومستدامة بحل قضية تقسيم الممتلكات بين الدولة وسائر مستويات الحكومة |
The estimate represents an increase of $11,115,800, or 7.2 per cent, over the apportionment for the 2002/03 period. | UN | وتمثل التقديرات زيادة مقدارها 800 115 11 دولار، أو 7.2 في المائة، عن مخصصات الفترة 2002-2003. |
The basis for the apportionment of costs to the different users of such services is being established. | UN | ويجري حاليا إرساء اﻷساس الذي سيقوم عليه قسمة التكاليف على مختلف المستفيدين من هذه الخدمات. |
The existing methodology for the apportionment of contributions to the United Nations was unjust and did not reflect countries' true capacity to pay. | UN | ووصف المنهجية القائمة بقسمة اﻷنصبة في نفقات اﻷمم المتحدة بأنها غير عادلة ولا تعكس قدرة الدفع الحقيقية للبلدان. |
23. The estimated operational requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 represent an increase of $673,600, or 6 per cent, as compared with the apportionment for the current period. | UN | 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 زيادة قدرها 600 673 دولار، أي بنسبة 6 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية. |
It should not be thought that the arbitral tribunal may, of its own volition, determine that apportionment is appropriate and thereafter the form of apportionment. | UN | ولا ينبغي الظنّ بأنه يجوز لهيئة التحكيم أن تقرر من تلقاء نفسها أن التقسيم مناسب ومن ثمّ شكل هذا التقسيم. |
Apportionment: $64,188,500; estimate: $115,361,800; variance: $51,173,300 | UN | الاعتمادات: 500 188 64 دولار؛ التقديرات: 800 361 115 دولار؛ الفرق: 300 173 51 دولار |
It represents an increase of $12,072,600, or 24.1 per cent over the apportionment in 2001/02. | UN | وتمثل هذه الاحتياجات زيادة قدرها 600 072 12 دولار أو ما نسبته 24.1 في المائة مقارنة بالمخصصات في الفترة 2001-2002. |
That apportionment should be established on the basis of criteria agreed to and considered to be fair by Member States. | UN | ويجب أن تكون هذه القسمة على أساس معايير توافق عليها الدول اﻷعضاء وتراها منصفة. |
1997 Accruals on cost-sharing apportionment Management service agreement Inter-office voucher charges awaiting clearance | UN | مجموع الفوائد لعام ١٩٩٧ المتعلقة بمخصصات تقاسم التكاليف ٠٠٠ ٣٤٣ |