"as far as i can" - Traduction Anglais en Arabe

    • بقدر ما استطيع ان
        
    • بقدر ما أستطيع أن
        
    • بقدر ما يمكنني
        
    • بقدر ما أنا يمكن أن
        
    • على حسب علمي
        
    • بقدر ما أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • حد علمى
        
    • كل ما أستطيع
        
    • أقصى ما يمكنني
        
    • على حسبِ علمي
        
    • أبعد ما يمكنني
        
    • بقدر علمي
        
    • بقدر ما يمكن
        
    • ما يمكنني أن
        
    But As far as I can tell, all that is completely legitimate. Open Subtitles ولكن بقدر ما استطيع ان اقول، كل ذلك هو شرعي تماما
    As far as I can tell, this country runs on lies. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، يدير هذا البلد على الأكاذيب.
    As far as I can remember you had another reason. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أتذكر كان لديك سبب آخر.
    As far as I can tell, just our guy. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أقول، فقط لدينا الرجل.
    As far as I can tell, he'sprogrammed to take innocent lives only ifabsolutely necessary. Open Subtitles بقدر ما يمكنني اخبارك، انه مبرمج لأخذ حياة بريئة فقط في الحالات الضرورية جداً
    As far as I can tell, it favours bigoted hypocrites. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، انها تفضل المنافقين المتعصبة.
    'Cause As far as I can tell, you got nothing better to do. Open Subtitles لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله
    As far as I can recall, he was here every evening on these dates. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اتذكر, لقد كان هنا كل ليلة من تلك التواريخ
    You know, As far as I can tell, there was no undue influence or interference. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول لم يكن هناك تأثير أو تدخل بشكل مفرط
    He made his millions, As far as I can tell, in oil and gas. Open Subtitles وقدم له الملايين، بقدر ما استطيع ان اقول، في مجال النفط والغاز.
    As far as I can tell, you're just making it up as you go along. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، أنت مجرد جعل الامر كما تذهب على طول.
    Bad news is, uh, As far as I can see, there's no real way to pretend it never happened. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، اه، بقدر ما أستطيع أن أرى، ليس هناك وسيلة حقيقية التظاهر لم يحدث قط.
    As far as I can tell, they never even met. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أقول، لم تكن حتى تتحقق.
    I trust him As far as I can throw him. Open Subtitles وأنا على ثقة له بقدر ما أستطيع أن إلقاءه.
    So far, I'm not getting any straight answers, but As far as I can see, they're completely on their own. Open Subtitles إلى الآن ،، لم أحصل على أيةِ أجوبةٍ مباشرة لكن بقدر ما يمكنني أن أرى إنهما يعتمدانِ على نفسيهما تماماً
    As far as I can tell, they're starting to see themselves as part of a larger whole. Open Subtitles بقدر ما يمكنني القول, بدأوا يروا أنفسهم كجزء من كلٍ أكبر
    As far as I can tell, physically he's fine. Open Subtitles بقدر ما أنا يمكن أن أخبر، جسديا هو بخير.
    As far as I can tell, no one's entered or left this building Open Subtitles على حسب علمي , لم يدخل أحد أو يخرج من المنزل
    As far as I can tell, most men have faults. Open Subtitles بقدر ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، أكثر الرجالِ عِنْدَهُمْ العيوبُ.
    Ain't not damage except to the rim, As far as I can tell. Open Subtitles على حد علمى السيارة سليمة ماعدا الاطارات
    So As far as I can tell they are all waiting for the forensics' report. Open Subtitles لكن حتى الأن كل ما أستطيع قوله بأنهم ينتظرون التقرير الطبي لكي يصل.
    That's As far as I can go before the resolution bottoms out. Open Subtitles ذلك أقصى ما يمكنني أن أصل إليه قبل تختلّ أبعاد الصّورة.
    Only to land a by-the-book kill shot on Elizabeth Gaines, some lady who, As far as I can tell, doesn't even matter. Open Subtitles إلاّ إذا كان مصمما على قتلِ (إلزابيث جاينز)، السيّدة الّتي، على حسبِ علمي غير مهمّة حتّى.
    I've gone As far as I can go. I'm busted up, look at me. Open Subtitles لقد ذهبت أبعد ما يمكنني أن أذهب إليه وتحطمت, أنظر إليّ
    - As far as I can tell, the mistake I made was not shooting you down at the docks when I had the chance. Open Subtitles -الخطأ الوحيد الذي ارتكبته بقدر علمي هو عدم إطلاق النار عليك عند أحواض السفن حينما سنحت ليّ الفرصة
    That duty was discharged admirably, As far as I can make out. Open Subtitles وقد نفذ هذا الواجب على نحو يدعو للإعجاب، بقدر ما يمكن أن تجعل بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus