You can count on the full cooperation and support of the ASEAN delegations when discharging your important duty. | UN | ويمكنكم التعويل على كامل تعاون ودعم وفود رابطة أمم جنوب شرق آسيا لدى اضطلاعكم بواجبكم الهام. |
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Convention on CounterTerrorism | UN | اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب |
I have stressed that the issue of political prisoners should be resolved before Myanmar begins to chair the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 2014. | UN | وقد شددت على أن مسألة السجناء السياسيين ينبغي أن تحل قبل أن تبدأ ميانمار رئاسة رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2014. |
The Association of South-East Asian Nations (ASEAN) has taken new steps forward. | UN | وقد اتخذت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا خطوات جديدة الى اﻷمام. |
The launch of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Intergovernmental Commission on Human Rights was another promising initiative. | UN | كما يشكل إطلاق اللجنة الحكومية الدولية لحقوق الإنسان التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا مبادرة واعدة أخرى. |
Negotiations between the ASEAN member countries on the terms of the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty were a long and protracted process. | UN | وكانت المفاوضات بين البلدان اﻷعضاء في الرابطة بشأن شروط معاهدة المنطقة الخالية من اﻷسلحة في جنوب شرق آسيا عملية مطولة. |
Nevertheless, his country was required to fulfil its commitments to the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), which it had joined in 1990. | UN | ومع ذلك، فإنه يقتضى من بلاده الوفاء بالتزاماتها أمام رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي انضم بلده لها في عام 1990. |
Malaysia has continued to work actively with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to strengthen the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (SEANWFZ). | UN | وما فتئت ماليزيا تعمل بنشاط مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتعزيز منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية. |
In South-East Asia, we are continuing to enhance the role of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). | UN | ونحن عاكفون في جنوب شرق آسيا على تعزيز الدور الذي تؤديه رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) has undertaken several steps to strengthen regional and national capacity. | UN | وقد اضطلعت رابطة أمم جنوب شرق آسيا بعدة خطوات لتعزيز القدرات على الصعيدين الإقليمي والوطني. |
Furthermore, members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) have also sought to strengthen trade as well as people-to-people links. | UN | وعلاوة على ذلك، سعى أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا أيضا إلى تعزيز التجارة فضلا عن الروابط بين الشعوب. |
As Chairman of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 2011, Indonesia is determined to make ASEAN a more people-centred organization, with the full participation of our young people. | UN | إن إندونيسيا، بصفتها رئيس رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2011، عاقدة العزم على جعل الرابطة منظمة تركز بدرجة أكبر على الناس، مع المشاركة الكاملة لشبابنا. |
ASEAN Convention on Counter-Terrorism, 2007 | UN | اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب، لعام 2007 |
Cooperation continues with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in preparation for the ASEAN summit in 2005. | UN | ويتواصل التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا استعدادا لانعقاد مؤتمر قمة الرابطة في عام 2005؛ |
The representatives who participated in the workshop enthusiastically learned from the experiences of other ASEAN representatives. | UN | وقد تعلم الممثلون المشاركون في حلقة العمل بحماس من تجارب غيرهم من ممثلي بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
At the regional level, Myanmar was cooperating with other members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in efforts towards rural development and poverty eradication. | UN | وتتعاون ميانمار على الصعيد الإقليمي مع غيرها من أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في الجهود التي تستهدف التنمية الريفية والقضاء على الفقر. |
Chile - Central American countries Short-Term Measures to Enhance ASEAN Investment Climate | UN | التدابير القصيرة الأجل لتحسين مناخ الاستثمار لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Furthermore, through our active participation in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and other multilateral forums, we will ensure that that message resonates within our region and beyond. | UN | وعلاوة على ذلك، من خلال المشاركة الفعالة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وغير ذلك من المنتديات المتعددة، وسنكفل بأن يدوي صدى الرسالة صدى في منطقتنا وخارجها. |
A significant number of ASEAN member States already contribute to United Nations peacekeeping, and that number continues to grow. | UN | ويساهم عدد كبير من الدول الأعضاء في الرابطة بالفعل في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ويتزايد هذا العدد باستمرار. |
His country also supported the efforts to establish an ASEAN human rights body. | UN | وذكر أن بلده يؤيد الجهود الرامية إلى إنشاء هيئة لحقوق الإنسان تابعة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
The workshop focused on the recognition of indigenous peoples within ASEAN. | UN | وركزت حلقة العمل على الاعتراف بالشعوب الأصلية داخل بلدان الرابطة. |
This could have been a positive development except that the rate of decline was slow when compared to other ASEAN countries. | UN | وكان يمكن أن يشكل ذلك تحوّلاً إيجابياً لولا بطء معدّل التراجع مقارنة ببقية بلدان رابطة دول جنوب شرق آسيا. |
ASEAN supported ongoing efforts to improve the effectiveness of operational activities through system-wide coherence. | UN | والرابطة تدعم الجهود الجارية لتحسين فعالية الأنشطة التنفيذية من خلال الاتساق على نطاق المنظومة. |
Protocol to amend the 1987 Agreement among six ASEAN Member Countries Six ASEAN for the Promotion and Protection of member | UN | بروتوكول لتعديل اتفاق عام ٧٨٩١ بين البلدان الستة اﻷعضاء في رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتشجيع وحماية الاستثمارات |
In South-East Asia, that is in line with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Charter and the ASEAN Political-Security Community Blueprint. | UN | وفي جنوب شرق آسيا، يتماشى ذلك مع ميثاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا وخطة الجماعة السياسية والأمنية التابعة للرابطة. |
That is why Indonesia continues to promote the strengthening of cooperation between the United Nations and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | ولذلك السبب تواصل إندونيسيا تشجيع تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
All ASEAN States are parties to the Terrorist Financing Convention. | UN | وجميع دول الرابطة أطراف في الاتفاقية المتعلقة بتمويل الإرهاب. |
ASEAN has most successfully created a sense of community and the habit of regional cooperation among countries in South-East Asia. | UN | فقد نجحت الرابطة في إيجاد الشعور بالانتماء لمجتمع واحد وعادة التعاون اﻹقليمي فيما بين بلدان جنوب شرقي آسيا. |
However, ASEAN is gravely concerned about the worsening global problem of amphetamine-type stimulants. | UN | غير أن الرابطة تشعر بقلق بالغ حيال استفحال المشكلة العالمية للمنشطات الأمفيتامينية. |
At our invitation, the European Union and ASEAN contributing countries have provided monitors for the implementation of the peace agreement. | UN | وبدعوة موجهة منا وفرت بلدان الاتحاد الأوروبي ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا المتبرعة أشخاصا لرصد تنفيذ اتفاق السلام. |