"at the last" - Traduction Anglais en Arabe

    • في آخر
        
    • بآخر
        
    • في أخر
        
    • وفي آخر
        
    • في اخر
        
    • في الدورة الأخيرة
        
    • فى أخر
        
    • عند آخر
        
    • خلال الدورة اﻷخيرة
        
    • عند انتهاء آخر رحلة
        
    • في الدورة الماضية
        
    • فى اخر
        
    • أثناء الاجتماع الأخير
        
    • في اللّحظة الأخيرة
        
    • في الاجتماع الأخير الذي
        
    Percentage of female and male candidates at the last two municipal elections UN النسبة المئوية للمرشحين والمرشحات في آخر دورتين انتخابيتين على مستوى البلديات
    Establishment of large amount of unliquidated obligations at the last moment. UN خُصِّصت مبالغ كبيرة من الالتزامات غير المصفاة في آخر لحظة.
    Some reported that when the USDP candidate was losing, large numbers of advance votes arrived at the last minute to change the balance. UN وأفاد البعض بأنه عندما كان مرشح هذا الحزب يخسر، وصل عدد كبير من بطاقات التصويت المسبّق في آخر لحظة لترجيح كفّته.
    Sorry, my Dominator got destroyed at the last minute. Open Subtitles آسف، تدمر الدومينيتر في آخر اللحظات. إنه خطأي.
    Only because you were called off at the last moment. Open Subtitles فقط بسبب أنّه طُلب منكم التراجع في آخر لحظة.
    Can I count on you not to cancel at the last second? Open Subtitles هل يمكن أن أعتمد عليك بأن لاتلغي الموعد في آخر ثانية؟
    Remember how at the last minute they changed it? Open Subtitles ألا تتذكرين في آخر لحظة كيف غيرتي موعدكِ؟
    You know, at the last minute, they thought of little bridesmaids. Open Subtitles في آخر دقيقة, أتاهم الوحي بأن يفكروا بـ وصيفات الشرف
    Doing today's homework at the last minute as usual. Open Subtitles يقوم بواجباته المدرسية لليوم في آخر لحظة كالمعتاد
    I overheard some doctors talking about it at the last hospital. Open Subtitles لقد سمعت بعض الأطباء يتحدثون عن ذلك في آخر مستشفى
    He showed up at the last two away games... started tossing up signs in the stands, fronting, starting trouble. Open Subtitles لقد ظهر في آخر مبارتان خارجيتين بدأ بقول بعض الكلام البذيئ في مكان المشجعين بدأ ببعض المشاكل
    Oh, no, we had to send him downstate at the last minute. Open Subtitles لا، لقد أرسلناه إلى جنوب الولاية في آخر لحظة. ماذا تحتاجين؟
    Tell him I couldn't make it at the last minute. Open Subtitles اخبرية انني لم اتمكن من الحضور في آخر لحظة
    It is not always possible to reassign interpretation services to other meetings, especially when arrangements are made at the last minute. UN ولا تتسنى دائما إعادة تخصيص خدمات الترجمة الشفوية، لا سيما عندما تتخذ الترتيبات في آخر لحظة.
    Some Governments issued an invitation but refused to comply with the Special Rapporteur's terms of reference, which meant that the mission had to be cancelled or postponed at the last minute. UN وأصدرت بعض الحكومات دعوة ولكنها رفضت الامتثال لولاية المقرر الخاص مما يعني ضرورة إلغاء المهمة أو تأجيلها في آخر لحظة.
    Postponements of visits at the last minute are a considerable waste of scarce resources. UN وتأجيل الزيارات في آخر لحظة هو إهدار كبير للموارد القليلة.
    It's not my job to put you at ease, but just because they brought us in at the last second doesn't mean you're dead. Open Subtitles ليست وظيفتي لأريحك، لكن بمجرد أنهم أحضرونا بآخر لحظة لا يعني أنه قضي عليك. أنا؟
    Or he bribed the gas station guy at the last stop. Open Subtitles أو أنه رشى عامل محطة البنزين في أخر توقف لنا
    at the last IAEA General Conference, Pakistan made an announcement concerning the possibility of placing this facility under IAEA safeguards. UN وفي آخر مؤتمر عام للوكالة أعلنت باكستان عن إمكانية إخضاع مرفقها هذا لنظام ضمانات الوكالة.
    But when dad's girlfriend decided at the last minute that she didn't want to make it official... Open Subtitles لكن عندما قررت خليلة ابي في اخر لحظة انها لا تريد جعل الامر .. رسميا
    Members will recall that at the last session the Committee adopted this same draft by consensus. UN ويذكر الأعضاء أنه في الدورة الأخيرة للجنة اعتمد مشروع القرار نفسه بتوافق الآراء.
    I've just been really busy and planning and getting everything together at the last minute with the food, the flowers, the honeymoon. Open Subtitles كنت مشغولة لتوي فى التخطيط وأجمع كل شيء فى أخر الدقائق مع الأكل والورود و شهر العسل
    I remember I was on my rounds and i stopped at the last cell, the one where we kept the raving lunatic, Ezekiel Jones. Open Subtitles اتذكر اني كنت بجولتي وتوقفت عند آخر زنزانة , حيث أبقوا الهاذي المجنون إزيكيل جونز
    The President of the Board pointed out that the Cambodia country team had participated in the discussions at the last session of the Economic and Social Council. UN ولاحظ رئيس المجلس أن الفريق القطري بكمبوديا قد شارك في المناقشات خلال الدورة اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    He explained that at the end of his last bus ride the previous day, all passengers had gotten off at the last bus stop and that, on his way to the bus park, his bus broke. After he repaired it, he drove to the bus park, where a man was waiting for him to inquire about his daughter's whereabouts. UN وأوضح في إفادته أن جميع الركاب كانوا قد نزلوا من الحافلة في آخر محطة وقوف عند انتهاء آخر رحلة في اليوم السابق، وأن حافلته تعطلت في موقف الحافلات وأنه بعد أن قام بإصلاح العطب، اقتادها إلى موقف الحافلات حيث وجد رجلاً كان بانتظاره ليستفسر عن مكان وجود ابنته.
    The general process of reform in the United Nations, which was invigorated at the last session, has continued under my presidency. UN وتواصلت برئاستي عملية اﻹصلاح العامة في اﻷمم المتحدة، التي نشطت في الدورة الماضية.
    Canceling at the last minute would draw unwanted attention. Open Subtitles الالغاء فى اخر دقيقة سيجلب انتباه غير محمود
    Thus, at the last meeting in 2005 on France's preliminary report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), the AVFT representative, Marilyn Baldeck, spoke on the subject of the family name. UN ومن هنا فقد قامت ماريلين بالديك، المكلفة بمهمة لدى الرابطة، أثناء الاجتماع الأخير لعام 2005 المتعلق بالتقرير التمهيدي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في فرنسا، بتقديم مداخلة تناولت موضوع اسم العائلة.
    Has ditched us for another team at the last minute. Open Subtitles تخلّى عنّا لصالح فريق آخر في اللّحظة الأخيرة.
    These items were also referred to in Decision XVIII/18 taken at the last meeting of the Parties in New Delhi. UN وقد أُشير إلى هذه البنود أيضاً في المقرر 18/18 المعتمد في الاجتماع الأخير الذي عقدته الأطراف في نيودلهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus