"be distressed" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Do not be distressed, mam'selle,'tis only a sport. Open Subtitles لا تكوني حزينة يا 'آنسة هذه مُجرّد رياضة
    Don't be distressed, I'll tell the boyar to be more gentle with you. Open Subtitles لا تقلقي ولا تحزني سأخبر السيد أن يكون أكثر لطفا معك
    I came to enquire after Miss Hutton. Miss Hutton's not to be distressed. Open Subtitles أتيت لأسأل عن الآنسة هاتون لايفترض إزعاج الآنسة هاتون
    To draw him... she needs to be distressed. Open Subtitles لكن ضيقه هذا مايثيره لسحبه هي من الضروري ان تحزن
    Please, do not be distressed. This is only driver's Seeing Eye bitch. Open Subtitles أرجوك لا تخف إنها كلبة السائق المرشدة فحسب
    As a neighbour that has observed and knows all too well Somalia's convulsive history, Djibouti can only be distressed at the continuing problems and utter hopelessness. UN وبصفــة جيبوتــي بلــدا مجاورا تشهد وتعرف جيدا اضطرابات تاريخ الصومال، لا يسعها إلا أن تحزن إزاء استمرار المشاكل والعجز المطبق.
    I should be distressed if harm came to you, sir. Open Subtitles -اننى سأشعر بالأسى اذا أحاط بك السوء سيدى
    No, only he thinks this. Please, do not be distressed. Open Subtitles لا, لكنه يظن ذلك أرجوك ألا تخاف
    She will be distressed to know that you are defying your father. Open Subtitles هي ستكون حزينة لمعرفتها بأنك تتحدى أباك
    Then I suppose you will be distressed. Open Subtitles ثم أفترض أنك سوف تكون بالأسى.
    I must arrange a meeting myself. And your sister might be distressed. Open Subtitles سأضطر إلى مقابلتها بنفسي
    And what might I be distressed about? Open Subtitles وما الذي سأعاني منه؟
    58. Mr. AL-MUTAIRI (Kuwait) said that his delegation continued to be distressed at the poor living conditions of the Palestinian people in the occupied territories of Gaza and the West Bank resulting from the continuation of repressive Israeli policies. UN ٥٨ - السيد المطيري )الكويت(: قال إن وفده لا يزال يشعر بالانزعاج إزاء تدني أوضاع المعيشة للشعب الفلسطيني في اﻷراضي المحتلة في كل من غزة والضفة الغربية نتيجة لاستمرار السياسات الاسرائيلية القمعية.
    How can we not denounce the threats of proliferation of weapons of mass destruction? How can we not be distressed by the presence of an impressive number of nuclear warheads and by the risk that outer space will be sacrificed to the intrigues of military Powers? There is also a no less daunting threat - that non-State actors will acquire weapons of mass destruction. UN فكيف لا يمكننا أن نندد بأخطار انتشار أسلحة الدمار الشامل؟ وكيف لا يمكننا أن نحزن لوجود عدد كبير من الرؤوس الحربية النووية وخطر التضحية بالفضاء الخارجي من أجل أهواء القوى العسكرية؟ وهناك أيضاً خطر لا يقل تهديداً - وهو احتمال حصول جهات من غير الدول على أسلحة الدمار الشامل.
    - These need to be distressed in vinegar. Open Subtitles -من الضّروري أن توضع في الخلّ .
    I'm sorry that Mrs Patmore should be distressed, m'lord. Open Subtitles أنا آسف لتألم السيدة (باتمور) يا سيدي
    Don't be distressed. Open Subtitles لا تنزعجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus