A grand tourer should be powerful | Open Subtitles | السيارة السياحية الكبرى ينبغي أن تكون قوية |
The bomb you built may be powerful enough to make it to the power core and destroy it, but you'd have to get it there first. | Open Subtitles | القنبلة التي تم إنشاؤها قد تكون قوية بما فيه الكفاية لتكون قادرةً على فعلها لمصدر الطاقه وتدميره ولكن عليكم إيصالها إلى هناك أولاً |
You don't need powers in order to be powerful. | Open Subtitles | لا تحتاج القوى من أجل أن تكون قوية. |
yeah, but that wouldn't be powerful enough to kill him. | Open Subtitles | أجل لكن هذا لن يكون قوياً بما يكفي لقتله |
Look, whatever this thing is, it's gonna be big, and it's gonna be powerful. | Open Subtitles | اسمعي مهما يكن ذلك الشيئ سوف يكون كبيراً وسوف يكون قوياً |
He who controls others may be powerful, but he who has mastered himself is mightier still. | Open Subtitles | من يتحكم بالآخرين قد يكون قويا و لكن من سيطر على نفسه تماما سيظل أقوى |
Only the top croc would be powerful enough to grab a wildebeest. | Open Subtitles | التمساح المهيمن وحده من سيكون قويًا بما يكفي ليمسك بالنوّ |
I don't know who you guys are, but if you're in here with her, you must be powerful. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنتم ولكن إن كنتم هنا معها عليكم أن تكونوا أقوياء |
Doesn't it seem strange that Clary's runes would be powerful enough to destroy a Mortal Instrument? | Open Subtitles | ستكون قوية بما يكفي لتدمير أداة فانية؟ اسمعوا انا لم ادمر المرآة |
Persons affected by leprosy, and their family members, who have been empowered and who have had the opportunity to develop their abilities can be powerful agents of social change. | UN | والأشخاص المصابون بالجذام وأفراد أسرهم مِمَن جرى العمل على التمكين لهم وإتاحة الفرصة لهم في سبيل تنمية قدراتهم قادرون على أن يصبحوا عوامل فاعِلة في التغيير الاجتماعي. |
- THOSE WEAPONS ARE NOT GOING TO be powerful ENOUGH, | Open Subtitles | هذه الأسلحة لن تكون قوية بما فيه الكِفاية |
If you want to be powerful, then you have to learn to not let things like this get in the way of what you want. | Open Subtitles | إذا اردتي أن تكون قوية ثمّ يجب علكي أَنْ تَتعلّمي أن لا يَتْركُ أشياءَ مثل هذه قِفْ في طريق ما تُريدُ. |
She'll be powerful. The Dark Ones want her and her mom dead. | Open Subtitles | سوف تكون قوية القوة المُظلمة تريدها هي وأمها أن يموتوا |
We calculate it will be powerful enough to transport 300 people for at least one slide. | Open Subtitles | لقد قمنا بالحسابات أنها سوف تكون قوية بما يكفي كي تنقل 300 شخصاً على الأقل لإنزلاقة واحدة |
Although soft law, Mr. Cangemi stated that these texts could be powerful as they are based on the consensus of 47 Governments in Europe. | UN | وأضاف السيد كانغمي أنه رغم أن تلك القوانين رخوة فإن نصوصها يمكن أن تكون قوية حيث إنها تستند إلى توافق في الآراء صادر عن 47 حكومة في أوروبا. |
For years, scientists wondered what could be powerful enough to change how a galaxy behaves. | Open Subtitles | لسنوات ، العلماء احتارو ما الذي بمقدوره أن يكون قوياً كفايه ليغير سلوك المجره |
This witch's coven must be powerful. | Open Subtitles | من المؤكد أن إجتماع السحرة هذا سوف يكون قوياً |
That kind of belief can be powerful. | Open Subtitles | وهذا النوع من الايمان يكون قويا |
They said he would be powerful. | Open Subtitles | قالوا أنه قد يكون قويا ً |
Combined, it will be powerful enough to kill him. So, we're done, then? | Open Subtitles | دمجهم معًا سيكون قويًا كفاية لقتله. |
We're supposed to be powerful. | Open Subtitles | من المفروض أن تكونوا أقوياء ومسئولون عن أفعالكم ... |
Of course, I always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or sparkle like Cary Grant or smell like worn leather like James Dean. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، اعتقدت دائما الرجل الذي سيغير حياتي ستكون قوية مثل براندو مارلون أو البريق مثل كاري غرانت |
Persons affected by leprosy and their family members who have been empowered and who have had the opportunity to develop their abilities can be powerful agents of social change. | UN | والمصابون بالجذام وأفراد أسرهم مِمَن تسنّى تمكينهم وإتاحة الفرصة لهم لتنمية قدراتهم يمكن أن يصبحوا عوامل فاعِلة في التغيير الاجتماعي. |