"be smashed" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Without sufficient cavalry and artillery, our lines will be smashed to pieces before our troops can even engage the enemy. | Open Subtitles | دون سلاح فرسان ومدفعية كافية سيتم تحطيم خطوطنا إلى أشلاء قبل أن تستطيع قواتنا حتى الاشتباك مع العدو |
I told you, every dream must be smashed, every child captured! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بتحطيم كل الأحلام والإمساك بكل الأطفال |
If a small clan like the Mochizuki got involved, it'd be smashed! | Open Subtitles | هذا صراع قوي بين التوكوجاوا وحاكم الظلام. |
Horatio, this guy's head should be smashed to pieces. | Open Subtitles | هوراشيو، رئيس هذا الرجلِ يَجِبُ أَنْ يُحطّمَ إلى القِطَعِ. |
Every restaurant, cafe, ice-cream parlour, gambling den and nightclub in London, Liverpool and Glasgow, will be smashed. | Open Subtitles | كل مطعم, مقهى,بائع أيس كريم ,مقامر فى نيت كلب فى لندن ,ليفربول,جلاسكو,سوف يحطمو |
If you would have gone over you'd be smashed like corned beef hash. | Open Subtitles | لوكنتَ وقعت لكنتَ قد تفتتَ إلى أجزاء مثل لحم البقر المهروس |
DOLA: It can't be. It'd be smashed to pieces! | Open Subtitles | هذا لا يمكن لو كانت كذلك لتحوّلت إلى أنقاض |
You want this dumb dame's head to be smashed like a walnut? | Open Subtitles | اتريد لراس هذة السيدة الحمقاء ان يهشم كحبة الجوز؟ |
You'd be smashed up. Why would you want them to look at you? | Open Subtitles | سوف تكون مهشـّماً كلياً، لماذا تريدهم أن ينظروا إليك؟ |
Shut up right now! Do you want to be smashed? | Open Subtitles | اخرس حالاً أتود أن تصبح مهشماً؟ |
You will be smashed, both physically and mentally. | Open Subtitles | سوف يتم تحطيمك , سواء جسدياً او عقلياً |
We'll be smashed to bits. If Nemo says we stay, we stay! | Open Subtitles | سنصبح شظايا مادام نيمو امرنا ان نبقى فسنبقى - |
- I'd rather be smashed than shot. - Not me. All right. | Open Subtitles | أفضـل أن تتحطم رأسي، وليس أن أقُتل هنا - ليس أفضل بالنسبـة لي - |
We'll be smashed to bits if there's turbulence. | Open Subtitles | سوف نتحطم الى قطع اذا وجدنا اى اضطرابات |
As long as he is there boats will be smashed against the rocks below. | Open Subtitles | طالما هو هناك فالمراكب ستتحطم ... تحتالصخورأدناه |
I let myself be smashed. | Open Subtitles | تركت نفسي أتحطم |
Then they must be smashed. | Open Subtitles | إذاً يجب تدميرهم. |
A small clan like them will be smashed if they get involved in a fight for power between the government and the Shogun of the Dark. | Open Subtitles | عشيرة صغيرة مثلهم ستدمّر إذا توّرطوا في معركة من أجل السلطة بين الحكومة و"(شوغن) الظلام". |
He must be smashed. We're gonna smash him, friend. We're gonna smash him good. | Open Subtitles | سوف نسحقه (فرانك) سوف نسحقه جيداً، نعرف أشخاص |
The entail must be smashed in its entirety and Mary recognised as heiress of all. | Open Subtitles | الأملاك يجب أن تحطم. جميعها. ويتم الإعتراف بـ (ماري) كوريثه. |