"besides" - Traduction Anglais en Arabe

    • بجانب
        
    • إلى جانب
        
    • بالإضافة إلى
        
    • وإلى جانب
        
    • الى جانب ذلك
        
    • إضافةً إلى
        
    • إضافة إلى
        
    • وبالإضافة إلى
        
    • بالأضافة
        
    • عدا
        
    • وعلاوة على ذلك
        
    • بالاضافة الى
        
    • وأيضاً
        
    • بخلاف
        
    • وفضلا عن ذلك
        
    Well, Besides being a jerk, I'm also incredibly lazy. Open Subtitles حسناً, بجانب كوني سافل أنا أيضاً كسول للغاية
    Besides, this small batch doesn't amount to much for me. Open Subtitles بجانب , هذا الشيء البسيط ليس الكثير بالنسبه لي
    Besides, the supply of reserve currencies will still be determined mainly with regard to national, not international, considerations. UN إلى جانب ذلك، سيظل تحديد مقدار العملات الاحتياطية مرهونا في المقام الأول بالاعتبارات الوطنية، لا الدولية.
    * Promote a gender sensitive training for teachers, Besides sensitizing parents on the importance of fighting gender stereotypes. UN تعزيز تقديم تدريب مراع للاعتبارات الجنسانية للمعلمين، إلى جانب توعية الوالدين بأهمية مكافحة القوالب النمطية الجنسانية.
    A number of issues are associated with at-risk students, Besides educational achievement. UN ويرتبط عدد من المشاكل بالطلبة المعرضين للخطر، بالإضافة إلى تحصيل التعليم.
    Besides the expansion of the health service giving facilities, the work force engaged in the health sector has been growing annually. UN وإلى جانب التوسع في مرافق تقديم الخدمات الصحية، ما برحت القوة العاملة في القطاع الصحي آخذة في النمو سنويا.
    Look, Besides, Professor's gonna have to get used to it, especially if I get promoted to next captain. Open Subtitles الى جانب ذلك على الاستاذ أن يتأقلم مع الأمر خاصة اذا تمت ترقيتي الى منصب القائد
    Besides, you have the best data in the world. Open Subtitles بجانب أن لديكِ أفضل قاعدة بيانات في العالم
    Besides, who wants to be around a lot of old people? Open Subtitles إلى جانب ذلك من يرغب بالبقاء بجانب كبار السن ؟
    Besides, I'm looking forward to discovering my lovers here. Open Subtitles بجانب , أني أتطلع لمقابلةِ بعض العشاق هنا
    First Pseudonyms or other forms Besides given name, by which he or she may be known Sex UN أسماء مستعارة أو أي صيغ أخرى إلى جانب اسم الشخص، يمكن أن يكون معروفاً بها
    Besides training and the transfer of technology, this assistance should also include the adequate provision of equipment and machinery; UN كما ينبغي أن تتضمن هذه المساعدة، إلى جانب التدريب ونقل التكنولوجيا، توفير المعدات واﻵلات على نحو كاف؛
    Besides army personnel, Swisscoy also includes some women members of the fortifications protection corps, employed in Kosovo as professional staff. UN والقوة السويسرية تضم إلى جانب أعضاء الجيش نساء أعضاء في سلاح الحرس والتحصينات يعملن في كوسوفو بصفتهن محترفات.
    No way. Besides, you know as well as I do Open Subtitles مستحيل ، بالإضافة إلى أنكِ تعلمين كما أعلم أنا
    You mean Besides the fact that we don't remember where we came from or what we did? Open Subtitles تقصد بالإضافة إلى حقيقة أننا لا نتذكر من أين جئنا أو ما قمنا به ؟
    Besides the police, government representatives should be involved in these meetings. UN وإلى جانب الشرطة، ينبغي إشراك ممثلين للحكومة في هذه الاجتماعات.
    Besides, they shall be treated equally like other government officials. UN وإلى جانب ذلك، تجري معاملتهم مثل المسؤولين الحكوميين الآخرين.
    And Besides, you can't start a country with two people. Open Subtitles الى جانب ذلك لا يمكنك أن تبني مملكة بشخصين
    Ah, Besides that, we know where you're going to college. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك، نعرفُين أنكِ ذاهبة إلى أي كليّة
    Besides, you can't join the Speech Club; it's full. Open Subtitles إضافة إلى لايمكنك الإنظمام لنادي الخطابه إنه مليء
    Besides, focus is put on capacity-building at the laboratory with the assistance of friendly countries and institutions. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم التركيز على بناء القدرات في المختبر بمساعدة من البلدان والمؤسسات الصديقة.
    - Besides, I'm hungry. - They're still your men. Open Subtitles ــ بالأضافة أني جائع ــ هم مازالوا رجالك
    Is there anybody else next to you Besides the baby? Open Subtitles هل يوجد أيّ شخص آخر بجانبكِ ما عدا الطفلة؟
    Besides reducing the incentive for conflict, the centralizing of revenue collection is a prerequisite of the effective functioning of the Afghan State. UN وعلاوة على ذلك فإن جمع الإيرادات مركزيا يقلل الحافز على الصراع كما يعد شرطا مسبقا لتسيير أمور الدولة الأفغانية بفعالية.
    - Besides, you have school and your father works. Open Subtitles بالاضافة الى مدرستك فأن لديك عمل مع والدك
    He's gonna steal all of our makeup and Besides, Open Subtitles سوف يسرق كل المكياچ .. الخاص بنا، وأيضاً
    We have nothing to eat Besides the corn outside. Open Subtitles ليس لدينا شئ نتناوله بخلاف الذرة التي بالخارج
    Besides, the very existence of UNCC is short-term. It will follow instructions from Headquarters. UN وفضلا عن ذلك فإن وجود اللجنة نفسه قصير الأجل أو سيكون تبعا لتعليمات من المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus