"billion a" - Traduction Anglais en Arabe

    • بليون دولار
        
    • مليار دولار
        
    • بلايين دولار
        
    • مليارات من
        
    • مليار في
        
    • ملياري
        
    • مليارات دولار
        
    They would be worth around $100 billion a year by 2020. UN وستبلغ نحو 100 بليون دولار في السنة بحلول عام 2020.
    Already, these international crime and drug syndicates drain up to $750 billion a year from legitimate economies. UN واﻵن، فإن عصابات الجريمة والمخدرات الدولية هذه تستنزف ٧٥٠ بليون دولار سنويا من الاقتصادات المشروعة.
    The direct cost alone, in terms of annual income forgone, has been estimated at more than $40 billion a year. UN وقد قدرت التكلفة المباشرة وحدها، متمثلة في الدخل السنوي الضائع، بما يزيد على أربعين بليون دولار في السنة.
    U.S. potato crop's worth more than $3.5 billion a year. Open Subtitles محصول بطاطس الولايات المتحدة يجني 3.5 مليار دولار سنوياً
    Overall expenditure was $7.54 billion, a moderate decrease compared to the prior year's expenditure of $7.57 billion. UN وبلغ إجمالي النفقات 7.54 بلايين دولار، أي بانخفاض معتدل مقارنة بنفقات السنة الماضية البالغة 7.57 بلايين دولار.
    On average, the Unit settles investment transactions worth $1.2 billion a day. UN وفي المتوسط، تسوّي الوحدة معاملات استثمارية بقيمة 1.2 بليون دولار يوميا.
    The American pharmaceutical industry spends almost $5 billion a year on advertising. Open Subtitles صناع الدواء في أميركا ينفقون 5 بليون دولار سنوياً على الإعلانات
    The additional resources committed to address the needs of developing countries in the Copenhagen Accord are $100 billion a year. UN والموارد الإضافية الملتزم بها لمعالجة احتياجات البلدان النامية في اتفاق كوبنهاغن قدرها 100 بليون دولار سنوياً.
    The investment portfolio of the Bank could potentially generate reciprocal trade flows to the order of $1 billion a year. UN ويمكن للحقيبة الاستثمارية للمصرف أن تولد تدفقات تجارية متبادلة تبلغ قيمتها بليون دولار في السنة.
    Infrastructure investment needs in Africa amount to $93 billion annually, while the continent is only able to devote $45 billion a year to them. UN وتبلغ الاحتياجات الاستثمارية في البنية التحتية في أفريقيا 93 بليون دولار، لكن القارة لا تستطيع توفير سوى 45 بليون دولار لتلبيتها سنوياً.
    Even with the impact of the financial and economic crisis, the aid industry totals some $120 billion a year. UN وحتى في ظل تأثير الأزمة المالية والاقتصادية، ما زالت الأرقام المتعلقة بالمعونة في حدود 120 بليون دولار في السنة.
    It is estimated that the flow to all participating countries could amount to $1 billion a year. UN ومن المقدر أن يبلغ تدفق التمويل إلى البلدان المشاركة ما مجموعه بليون دولار سنويا.
    On ODA volume to Africa, the Steering Group suggested that $72 billion a year is required to meet the Millennium Development Goals. UN وفيما يتعلق بحجم المساعدة الإنمائية الرسمية لأفريقيا، اقترح الفريق التوجيهي أنه يلزم 72 بليون دولار سنوياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It is expected that, by 2020, REDD-plus investments may reach $30 billion a year. UN ومن المتوقع أن تصل الاستثمارات المتعلقة بالمبادرة المعززة إلى 30 بليون دولار سنوياً بحلول عام 2020.
    With trade revitalized, world gross domestic product (GDP) could be bolstered by $700 billion a year. UN وبتنشيط التجارة، يمكن زيادة الناتج المحلي الإجمالي العالمي بمبلغ 700 بليون دولار في السنة.
    According to data collected by the Ministry of Health of my country, Peru loses more than $1 billion a year due to traffic accidents. UN ووفقا لبيانات مستقاة من وزارة الصحة في بلدي، تخسر بيرو أكثر من بليون دولار سنويا بسبب حوادث المرور على الطرق.
    In 2000, private sector sales over the Internet amounted to $7.2 billion, a 73 per cent increase over 1999. UN ففي عام 2000 بلغت مبيعات القطاع الخاص على الإنترنت 7.2 بليون دولار بزيادة قدرها 73 في المائة عن عام 1999.
    Even worse, subsidies to the agricultural sector in developed countries amount to more than $1 billion a day. UN بل إن الأسوأ من ذلك أن الدعم الذي يقدم للقطاع الزراعي في البلدان متقدمة النمو يزيد عن مليار دولار يوميا.
    Serving a global community of 185 States and some 6 billion people, the United Nations has $4.6 billion a year to spend on economic and social development. UN والأمم المتحدة التي تخدم المجتمع العالمي المكون من 185 دولة ونحو 6 مليار نسمة لديها 4.6 مليار دولار تنفقها سنويا على التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The budget has risen to nearly $7.8 billion a year, at a time when available resources are in danger of shrinking. UN وقد زادت الميزانية لتبلغ حوالي 7.8 بلايين دولار سنويا، في الوقت الذي تواجه فيه الموارد المتاحة خطر التقلص.
    Pakistan also has an Africa plan for trade development, and its bilateral trade with countries of the continent today reaches nearly $1.8 billion a year. UN كما أن باكستان لديها خطة لتنمية التجارة، وتصل تجارتها الثنائية مع بلدان القارة إلى ما يقارب 1.8 بلايين دولار سنويا.
    The United Nations Environment Programme has estimated that desertification costs the world $42 billion a year in lost productivity, of which $9 billion involves Africa. UN ويقدر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن التصحر يكلف العالم ٤٢ مليار دولار سنويا من فقد اﻹنتاجية ومن هذا المبلغ ٩ مليارات من الدولارات في أفريقيا.
    The NHS spends £1 billion a year on anti-obesity drugs. Open Subtitles منظمة الصحة الوطينة تنفق مليار في العام لعلاج مضاد السمنة
    Indeed, in my country there are more than a million immigrants who work in various sectors of our economy and make more than $2 billion a year, a good part of which goes back to their families in their countries of origin. UN والحقيقة هي أن في بلدي أكثر من مليون مهاجر يعملون في مختلف قطاعات اقتصادنا، ويحصلون على أكثر من ملياري دولار سنويا، يعود جزء كبير منها إلى أسرهم في بلدان المنشأ.
    It was currently a $3 billion a day business benefiting all countries. UN ويبلغ رقم أعمال هذا القطاع حالياً 3 مليارات دولار يومياً ويعود بالفائدة على جميع البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus