MINURSO provided basic medical assistance, together with a small quantity of blankets and enough food and water for two days. | UN | وقدمت لهم البعثة الإسعافات الطبية الأساسية بالإضافة إلى عدد من البطانيات وما يكفيهم من الأغذية والمياه لمدة يومين. |
So, we're gonna need some water, some food, some extra blankets. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى بعض الماء و بعض الأكل وبعض البطانيات |
Can't we thin this herd with some smallpox-infected blankets? | Open Subtitles | ألايمكننا القضاء على بعضهم بواسطة بطانيات مصابة بالجدرى؟ |
A total of 2,843 families were assisted with $989,486; 176 families were issued 859 blankets, 22 families have each received tents and 114 families have been issued 478 mattresses to date. | UN | وقدمت مساعدة قدرها 486 989 دولارا إلى ما مجموعه 843 3 أسرة؛ و859 بطانية إلى 176 أسرة؛ وقدمت خيام إلى 22 أسرة؛ و 478 حشيَّة إلى 114 أسرة. |
Instead, they are forced to sleep on the concrete floor and can only obtain blankets when they can pay for them. | UN | وعوضاًُ عن ذلك، هم مضطرون لافتراش الأرض ولا يمكن لهم أن يحصلوا على أغطية ما لم يدفعوا مقابل لها. |
I'm going to go upstairs and get some blankets. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى أعلي وأحصُل على بعض البطاطين. |
- I'll get you some food and blankets. - Don't bother. | Open Subtitles | ـ سأحضر لكِ نفس الطعام والبطانيات ـ لا تزعج نفسك |
If you need more blankets, look in the closet | Open Subtitles | اذا أردت المزيد من البطانيات يوجد في الخزانة |
Can we get some blankets to warm these guys up? | Open Subtitles | يمكننا الحصول على بعض البطانيات لتدفئة هؤلاء الرجال يصل؟ |
You can live in a fort of blankets all day, every night. | Open Subtitles | تستطعين العيش فى حصن من البطانيات كل يوم ، كل ليلة |
We can put out risers with blankets and refreshment tables. | Open Subtitles | بأمكاننا أن نضع سورا مع بعض البطانيات وطاولات المرطبات |
Why are the blankets always tucked so tight in hotels? | Open Subtitles | لماذا البطانيات دائما مطوية بشكل ضيق في الفنادق ؟ |
He needs more blankets and he needs less blankets. | Open Subtitles | يحتاج بطانيات أكثر و أيضا يحتاج بطانيات أقل |
I'm serious. I think it's, like, a thing.'Cause I saw couples going out there with, like, blankets and bottles and stuff. | Open Subtitles | أنا جادة ، أعتقد بأنه ذلك الشيء ، حيث رأيت شخصان يذهبان هناك معهم بطانيات و زجاجات و بعض الأشياء |
Colorful, durable blankets and rugs. It all adds up. | Open Subtitles | بطانيات وسجادات مليئة بالألوان والمعمرة كل شيء مثالي |
The Afghan Red Crescent Society contributed 380 tents, 10,000 blankets and 11.5 metric tons of food items. | UN | وساهمت جمعية الهلال الأحمر الأفغاني بـ 380 خيمة، و 000 10 بطانية و 11.5 طناً مترياً من المواد الغذائية. |
No additional food, blankets, beds or other material is provided for these children. | UN | ولا تقدم أغذية أو أغطية أو أسرّة إضافية أو غيرها من المواد لأولئك الأطفال. |
Refugee women have access to a general distribution of blankets, jerry cans and kitchen sets once every two years, as per the minimum standards. | UN | وتحصل اللاجئات في التوزيع العام على البطاطين والقدور وأدوات المطبخ مرة كل سنتين حسب المعايير الدنيا. |
There are few cells and individual spaces are marked off using sheets and blankets. | UN | وهناك عدد قليل من الزنزانات ويتم تحديد أماكن الأفراد بوضع الملاءات والبطانيات. |
In addition to the obvious and immediate risk of fire in these circumstances, the compound also stored large quantities of medical supplies, food, clothing and blankets in the warehouses. | UN | وإضافة إلى ذلك الخطر الواضح والمباشر المتمثل في اندلاع النيران في تلك الظروف، يضم المجمع أيضا مخزونا كبيرا من الإمدادات الطبية والأغذية والملابس والبطاطين في المخازن. |
Most detainees were arrested in the summertime and were still in the same clothing when winter arrived; blankets were not supplied. | UN | وقد تم اعتقال معظم المحتجزين في الصيف وكانوا لا يزالون بذات ملابسهم حينما حل الشتاء؛ ولم تقدم لهم بطاطين. |
Better keep the blankets over your head, pendejo, so your fluorescent skin don't keep me awake all night. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تبقي البطانية فوق رأسك لكي لا تبقيني بشرتك المشعة صاحيا طوال الليل |
They slept on the rough sand floor, using foam mattresses and blankets, but were usually allowed to sit outside during the day. | UN | وكانوا ينامون على أرضية رملية خشنة ويستخدمون فرش وبطانيات خفيفة، إلا أنه يسمح لهم عادة بالجلوس في الخارج خلال النهار. |
Provision of basic necessities, including food, water, blankets, and access to sleeping space and sanitary facilities has been lacking. | UN | ولا يزال هناك نقص في توفير الضروريات الأساسية مثل الغذاء والماء والأغطية والوصول إلى مرافق النوم والمرافق الصحية. |
They were equipped with wooden bench, and upon request, blankets. | UN | وهي مجهزة بأريكة خشبية، وبطاطين عند الطلب. |
Suppliers of high thermal blankets, for example, did not have sufficient capacity to meet demand without delaying delivery times. | UN | ومن ثم، لم تتوافر لموردي الأغطية الحرارية، مثلا، القدرات الكافية لتلبية الطلب من دون تأخير مواعيد التسليم. |
Go get the blankets from the bedroom. | Open Subtitles | إذهبْ إحصلْ على البطانياتِ مِنْ غرفةِ النوم. |
I know you have a stash of decent blankets. | Open Subtitles | أعرف أن لديكِ العديد من البطّانيات الجيّدة |