Six Israelis were killed in the blast and over 40 others were injured; scores of others suffered from shock. | UN | وقتل في الانفجار ستة إسرائيليين وأصيب أكثر من 40 شخصا آخرين بجروح؛ وأصيبت أعداد كبيرة أخرى بالصدمة. |
As of this writing, 16 Israelis have died in the blast and over 30 have been injured, many of them seriously. | UN | وحتى كتابة هذه الرسالة، لقي 16 إسرائيليا مصرعهم من جراء الانفجار وجُرح أكثر من 30 شخصا، إصابات معظمهم خطيرة. |
It's a miracle that he survived that blast at all. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أنه نجى من هذا الإنفجار من الأساس |
The blast zone is now 20 miles. Do you copy? | Open Subtitles | منطقة الإنفجار الآن على بعد 20 ميل هل تسمعني؟ |
There was no indication of damage around the crater area having been caused by blast or explosives. | UN | ولم يكن هناك أي دليل على أضرار ناجمة عن انفجار أو متفجرات حول منطقة الحفرة. |
Ah, blast the AC, they get chilly, they leave to find sweaters. | Open Subtitles | إنفجار فى الطاقة فيفزعون ومن ثم يغادرون للعثور على كرات صوفية |
The terrorist organization Islamic Jihad claimed responsibility for the blast. | UN | وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية مسؤوليتها عن الانفجار. |
:: Roadworks at the scene prior to the blast | UN | :: أشغال الطريق في مكان الانفجار قبل وقوعه |
The blast severely injured the woman and killed another person. | UN | فأصيبت المرأة بجروح خطيرة في الانفجار وقُتل شخص آخر. |
Wait. I thought all the miners were killed in a blast. | Open Subtitles | انتظر , لقد ظننت أن عمال المناجم قتلوا فى الانفجار |
bilal khan who was arrested in serials blast case. | Open Subtitles | بلال خان الذي اعتقل في المسلسلات حالة الانفجار |
When the IEDs hit, I was in the secondary blast. | Open Subtitles | عندما ضربت العبوات الناسفة ، كنت في الانفجار الثانوي. |
The blast blew upwards, fracturing his right arm almost beyond repair. | Open Subtitles | الإنفجار المتصاعد قد كسر ذراعه اليمنى بشكل يكاد يتعذر إصلاحه |
The blast can be dispersed and dissipated enough so that | Open Subtitles | الإنفجار يمكن أن يتشتت و يتبدد بما فيه الكفاية |
It looks like there's structural damage from the blast. | Open Subtitles | يبدو أنه هُناك ضرر هيكلي ناجم عن الإنفجار |
The people of Kashmir were outraged at the killing of a journalist, Mushtaq Ali, in the bomb blast at the BBC office in Srinagar. | UN | لقد أدى مقتل الصحفي مشتاق علي في حادث انفجار قنبلة في مكتب هيئة اﻹذاعة البريطانية في سريناغار، الى إثارة غضب شعب كشمير. |
The first was in the vicinity of Balance, where a grenade blast damaged a Kosovo Albanian shop, resulting in minor material damage. | UN | ووقعت الحادثة الأولى بالقرب من بالنس حيث أدى انفجار قنبلة إلى إلحاق أضرار مادية خفيفة بمتجر يملكه ألبانـي من كوسوفو. |
Those windows, like everything in this building, are built to withstand a blast equivalent to four nuclear explosions. | Open Subtitles | هذه النوافذ، مثل كل شئ بالمبنى مبنية على الصمود ما يعادل إنفجار حتى أربع إنفجارات نووية. |
The three men confessed responsibility for the bomb blast, in what was the first religiously-motivated terror attack in the Maldives. | UN | واعترف الرجال الثلاثة بمسؤوليتهم عن حادث التفجير الذي عُرِف بوصفه أول هجوم إرهابي ينفّذ بدافع ديني في ملديف. |
Now, the blast should penetrate the hull and kill that alien queen. | Open Subtitles | الآن، يجب الأنفجار أن يخترق بدن السفينة ويقتل تلك الملكة الفضائية. |
I'm outside the hive in a 302 about to blast your ship. | Open Subtitles | أنا خارج السفينة الأم على متن مقاتلة302 أوشك على تفجير سفينتك |
It's a blast door. You're never gonna get it open. | Open Subtitles | انه باب ضد الانفجارات لن تفلح ابداً في فتحه. |
It is worth mentioning that a blast assessment for headquarters Amman was done in 2009. Q. Common services | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه أنجز تقييم لمقاومة التفجيرات في مقر عمان في عام 2009. |
- blast doors will close in two minutes. - Mom! | Open Subtitles | ـ الأبواب المضادة للانفجار ستغلق بعد دقيقتين ـ أمي |
It had renounced the production of blast mines more than 10 years previously, and had recently destroyed more than 8 million anti-personnel mines. | UN | فقد تخلى منذ أكثر من عشر سنوات عن إنتاج الألغام العصفية ودمر مؤخراً أكثر من ثمانية ملايين من الألغام المضادة للأفراد. |
If you can remove the uranium canister from the device and get yourselves outside of the blast radius before it detonates, then you'll be okay. | Open Subtitles | إن أمكنكما إزالة اليورانيوم منها و الخروج من دائرة الانفجار قبل انفجارها |
The granite walls of the last cavern you were in took the brunt of the blast, so the limestone didn't collapse. | Open Subtitles | جدران الغرانيت للكهف الأخير الذي كنت فيه أخذ الوطئة العظمة للإنفجار والأحجار الكلسية لم تنهار |
They are unguided and their damage mechanism combines blast and fragmentation. | UN | وهي غير موجهة وتجمع آليةُ الإضرار فيها بين العصف والتشظي. |
blast exploded the wellhead. | Open Subtitles | انفجار نسف رأس البئر، تفاديته واتخذت ساترًا، |