A United Nations Board of Inquiry team is currently investigating the incident. | UN | وحاليا يتولى مجلس تحقيق تابع للأمم المتحدة أعمال التحقيق في الحادث. |
The Committee trusts that the deficiencies in acquisition planning noted by the Board of Auditors will be addressed. | UN | وتأمل اللجنة أن تتم معالجة أوجه القصور في التخطيط للاقتناء التي أشار إليها مجلس مراجعي الحسابات. |
Source: Board of Auditors analysis of United Nations accounts preparation processes. | UN | المصدر: تحليل مجلس مراجعي الحسابات لعمليات إعداد حسابات الأمم المتحدة. |
Gender mainstreaming within the National Board of Industrial Injuries | UN | تعميم المنظور الجنساني داخل المجلس الوطني للإصابات الصناعية |
The preparation and submission to the Executive Board of management responses to independent evaluations has been institutionalized. | UN | وقد تم إضفاء الطابع المؤسسي على إعداد الاستجابات الإدارية للتقييمات المستقلة وتقديمها إلى المجلس التنفيذي. |
All eight are audited by the Board of Auditors. | UN | ويتولى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة حسابات الكيانات الثمانية. |
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNICEF internal auditors are reviewed by the management. | UN | وتستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين للحسابات في منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
Member of the Board of Trustees, Eisenhower Exchange Fellowship, Philadelphia | UN | عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا |
UN-Habitat has recently been accepted as a partner organization by the Board of the Global Support Programme. | UN | وقد قَبِل مجلس البرنامج العالمي للدعم موئل الأمم المتحدة في الآونة الأخيرة باعتباره منظمة شريكة. |
The Board of Auditors also comments on this issue in its report. | UN | وقد علّق مجلس مراجعي الحسابات أيضا على هذه المسألة في تقريره. |
The Board of Auditors had also commented on that situation. | UN | وقد علق مجلس مراجعي الحسابات أيضا على هذه الحالة. |
However, UNFPA reached an agreement with the United Nations Board of Auditors to consider the recommendation as having been implemented. | UN | ومع ذلك، فقد توصل الصندوق إلى اتفاق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة على اعتبار هذه التوصية منفّذة. |
He informed the Board of efforts being made to strengthen results-based management. | UN | وأطلع المجلس على الجهود الجاري بذلها لتعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
Executive Board of the United Nations Development Programme and of the | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصنـدوق الأمم المتحــدة للسكــان |
Executive Board of the United Nations Development Programme and of the | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصنـدوق الأمم المتحــدة للسكــان |
There is no recommendation directed at the Executive Board of UNDP. | UN | ولا توجد هناك توصية موجهة إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي. |
Executive Board of the United Nations Development Programme, the United Nations | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصنـدوق الأمم المتحدة للسكان |
The principle tasks of the Board of experts should be: | UN | وينبغي أن تكون المهام الرئيسية لمجلس الخبراء كما يلي: |
Review and proffer solutions to LSD director regarding medical aspects of Board of Inquiry recommendations | UN | :: استعراض الحلول وعرضها على مدير شعبة الدعم اللوجستي فيما يتعلق بالجوانب الطبية لتوصيات مجالس التحقيق |
Accordingly, the IAEA and its Board of Governors could consider the following: | UN | وبناء على ذلك، يمكن أن تنظر الوكالة ومجلس محافظيها فيما يلي: |
The experiment deals with the control of terrestrial robotical installations in Oberpfaffenhofen and St. Petersburg from on Board of ISS. | UN | وتتناول التجربة التحكم في منشآت التشغيل الآلي الأرضية في أوبربفافينهوفين وسانت بطرسبرغ من على متن محطة الفضاء الدولية. |
The decrease in expenditure is attributable largely to reduced travel and other related costs of the Board of Trustees. | UN | ويعزى انخفاض النفقات بدرجة كبيرة إلى انخفاض تكاليف السفر الخاصة بمجلس الأمناء وغيره من التكاليف ذات الصلة. |
Report of the Board of Trustees of the International Research | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل |
I will simply remind the selection Board of one irrefutable fact that seems to sum up Dodge's character. | Open Subtitles | انا ببساطة اذكر لائحة الاختيار وهى تودى الى حقيقة واحد غير مشكوك فيها وهى شخصية دودج |
The Executive Board of AMDA would like to take this opportunity to express gratitude to all those who worked together for the humanitarian causes. | UN | ويود مجلسها التنفيذي أن يغتنم هذه الفرصة ليعرب عن امتنانه لكل مَن تعاونوا معه من أجل نصرة القضايا الإنسانية. |
Take a look at the Board of directors. Do any of the names seem familiar? | Open Subtitles | ألقِ نظرةً على مجلسِ الإدارة هل يبدو أيٌّ من الأسماءِ مألوفاً؟ |
Adhere to due process with regard to convening of Board of Inquiry and Investigations; formulate, approve and implement a policy to address the roles and functions of a Board of Inquiry and Investigations | UN | التقيد بالإجراءات القانونية الواجبة فيما يتعلق بعقد مجلس التحري والتحقيق؛ ووضع وإقرار وتطبيق سياسة تتناول مسألة الأدوار والمهام المنوطة بمجالس التحري والتحقيق |
(h) Note by the Secretary-General on the election of six members of the Executive Board of the World Food Programme (E/2010/9/Add.5); | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ستة أعضاء في اﻟﻤﺠلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (E/2010/9/Add.5)؛ |
29. Upon its transfer from New York to Geneva in 1993, UNITAR discontinued its own Appointment and Promotion Board and instead relied on the Appointment and Promotion Board of the United Nations Office at Geneva. | UN | ٢٩ - بعد انتقال المعهد من نيويورك إلى جنيف في عام ١٩٩٣ أوقف المعهد عمل مجلسه للتعيينات والترقيات واعتمد بدلا من ذلك على مجلس التعيينات والترقيات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |