I mean, he liked boiled peanuts and all, but we don't really think that was the reason. | Open Subtitles | أبي كان يحب الفول السوداني المسلوق ولكننا لا نعتقد أن هذا هو السبب وراء ذلك. |
You do not know enough to study boiled water. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما يكفي لدراسة الماء المغلي. |
Master Kai, this mule foot might be boiled too much. | Open Subtitles | سيد كاي، قدم البغل هذه يبدو أنها مسلوقة كثيراً |
And very soon now, Spoony, they'll be boiled away into vapors. | Open Subtitles | وقريبا جدا الآن، سبوني، وأنها سوف تكون مغلي بعيدا في الأبخرة. |
The doctor has forced me to eat boiled food but sometimes I eat what I like. | Open Subtitles | لقد أجبرني الطبيب على تناول طعام مسلوق لكنني أحياناً آكل ما أحب |
This would cost Shell his right to a case worker ...and he could contract boiled with no conflict of interest. | Open Subtitles | ربما تكون هذه تكلفة العامل الخاص و يُمكن أنه تعاقد مع بويليد من أجل ألا تنضر مصلحته... . |
I'm making you meatloaf with the hard boiled egg in it. | Open Subtitles | انا اصنع لك عجينة اللحم مع البيض المسلوق في داخله |
Would you close your flap, that I don't forego my boiled eggs? | Open Subtitles | هل تغلق الكشك , وأنا لا أتخلى عن بيضي المسلوق ؟ |
Chef's salad, no ham, no eggs, no cheese, boiled chicken, chopped julienne, with Dijon dressing on the side. | Open Subtitles | سلطة الشيف، لا لحم الخنزير لا البيض، لا الجبن الدجاج المسلوق والمفروم جولياني مع ديجون التوابل عىل الجانب |
Sometimes boiled water was also made available in tanks. | UN | وأتيح أيضاً في بعض الأحيان الماء المغلي في صهاريج. |
I'm really not interested in superstition, or being some muttering wise woman cheating people with boiled nettles and entrails. | Open Subtitles | أنا حقًا لستُ مهتمةً بهذه الخرافات... أو أن أكون حكيمة ثرثارة تخدع الناس بنبات القراص المغلي والأحشاء. |
I don't think some boiled grass is going to make much difference. | Open Subtitles | و لا أعتقدُ إنّ بعض العشب المغلي سيحدثُ فرقاً كبيراً |
Get me one of each, but not boiled, poached. | Open Subtitles | احضر لي واحدة، ولكن مسلوقة قليلاً، ما المانع؟ |
Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner. | UN | وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها. |
Yeah, plus I left my Jacuzzi on the whole time, came home to a boiled raccoon. | Open Subtitles | بالفعل, زائد أنني تركت الجاكوزي يعمل طوال الوقت عدت إلى بيتٍ مغلي |
These eggs are boiled using water... heated by the Sacred Engine itself. | Open Subtitles | هذا البيض مغلي بواسطة ماء... تم تسخينه عن طريق المحرك المقدس. |
my god, gershon served boiled tongue for dinner. | Open Subtitles | يا الهي ,جيرشن قام بعمل لسان مسلوق للعشاء |
Is he going to let Shell be killed by boiled? | Open Subtitles | هل سوف يترك شيل يقتل من قبل بويليد! |
I must say boiled vegetables taste delicious | Open Subtitles | ينبغي أن أقول أن الخضروات المسلوقة شهية المذاق |
Pools boiled with the souls of those trapped within. | Open Subtitles | حمامات مغلية بأرواح هؤلاء الذين احتجزوا بداخله |
In a gradually heating bathtub you'd be boiled to death before you knew it. | Open Subtitles | وأنت في حوض يسخّن تدريجياً قد يغلي بك الماء حتّى الموت، قبل أن تعلم بذلك. |
And boiled in water transforms this into something far more delicious, and far more meaningful, than just a mere pit. | Open Subtitles | وتم غليه مع الماء تحول هذا إلى شيء لذيذ، كما هو واضح من مجرد حفرة |
His blood boiled from the heat of an electric shock, which was directly on his heart. | Open Subtitles | الحرارة الناتجة عن الصعق بالكهرباء قامت بغلي دمه والذي ذهب مباشرة للقلب. |
Anyone caught will have their heads boiled with cabbage and their earlobes stretched around their heads | Open Subtitles | أى شخص يقبض عليه سوف توضع رأسه فى الماء المغلى وسوف تمتد أذنهم حول رأسهم |
When the temperature reaches 212 degrees, you will be boiled alive in your own bodily fluids. | Open Subtitles | عندما تصل درجة الحرارة الى 212 درجة ستكون سوائل الجسم لديكم تغلى و أنتم أحياء |
the deluge of impacts would have melted huge parts of earth, boiled its oceans dry, and sterilized the entire planet. | Open Subtitles | معظم العلماء يعتقدون بأن أجزاء كبيرة من الأرض قد ذابة نتيجة هذه الصدمات جففت محيطاتها من الغليان و جدبة الأرض كلها |
If he stayed to eat the eggs I boiled for him... he would hear my story of last night. | Open Subtitles | ...إن بقي ليأكل البيض الذي سلقته لسمع قصّتي عن ليلة أمس |