"bothered" - Dictionnaire anglais arabe

    "bothered" - Traduction Anglais en Arabe

    • ازعجت
        
    • عناء
        
    • منزعج
        
    • يزعج
        
    • أزعجت
        
    • أزعج
        
    • يزعجك
        
    • يزعجني
        
    • منزعجة
        
    • الإزعاج
        
    • منزعجاً
        
    • تزعج
        
    • ازعاج
        
    • أزعجك
        
    • أتضايق
        
    If you'd bothered to find that out, you wouldn't find yourself without a detective in your hour of need. Open Subtitles ،إن كنت قد ازعجت نفسك لاكتشاف ذلك لما كنت قد وجدت نفسك بدون محقق في وقت حاجتك
    Which is why you haven't bothered to call him yet. Open Subtitles لهذا لم تكلفي نفسك عناء الإتصال به لحد الأن.
    Not even sure why I bothered to come back. Open Subtitles لا أدري حتى لمَ أنا منزعج من العودة
    He hasn't bothered with her or with us for years. Open Subtitles لم يزعج نفسه بالاتصال بها أو بنا منذ سنوات
    These ladies don't seem too bothered by me. Open Subtitles ولا يبدو أن هذه السيدات أزعجت جدا من قبلي.
    I can't believe how supportive you are when half the time, I can't even be bothered to thank you for your tremendous supporting performances. Open Subtitles لا أستطيع التصديق كم أنتِ داعمة بينما نصف الوقت، لا يمكن حتى أن أزعج نفسي لشكركِ من أجل دعمكِ الهائل في الأداء.
    That really bothered you that I went to lunch with that guy. Open Subtitles هذا الشيء يزعجك حقاً انني خرجت مع هذا الرجل لوجبه الغداء
    I can't be bothered with that. People dead, they dead. Open Subtitles لا يمكن أن يزعجني هذا الناس يموتون, هم يموتون
    My divorce only came through this morning, but I wasn't that bothered. Open Subtitles حصلت على الطلاق هذا الصباح و لكني لم أكن منزعجة جدا
    Our killer couldn't even be bothered to make it look like a suicide. Open Subtitles لدينا القاتل لا يمكن حتى أن تكون ازعجت لجعلها تبدو وكأنها انتحار.
    You can't even be bothered to remember something as simple as what they look like. Open Subtitles لا يمكنك حتى تكون ازعجت أن نتذكر شيء بهذه البساطة كما ما تبدو عليه.
    You never once, not once, bothered to share those reasons with me. Open Subtitles أنت ولا مرة واحدة ولا مرة ازعجت نفسك في مشاركتي بتلك الأسباب
    Why are you so bothered about me alibi-ing myself? Open Subtitles لماذا انتِ تكلفين نفسك عناء وجود عذر لي؟
    Then I find out he's back and hasn't bothered to contact me. Open Subtitles ثم أجد أنه عاد و لم يكلفوا أنفسهم عناء الاتصال بي.
    He hasn't even bothered to look at my stupid screen test! Open Subtitles هو لم يكن منزعج لينظر الى أختبار شاشتى الغبى.
    But this one can't even be bothered to bring them to trial. Open Subtitles لكن هذا الشخص لا يزعج نفسه حتى بتقديمهم للمحاكمه.
    You seem oddly bothered about the fate of a man you denounced to the court. Open Subtitles يبدو أنك أزعجت بشكل غريب حول مصير الرجل الذي ندد إلى المحكمة.
    Has he bothered to employ anyone who can actually sail that thing? Open Subtitles ‫هل أزعج نفسه بتوظيف أحد ‫يستطيع الإبحار بهذه السفينة؟
    So it never bothered you that he had kind of a womanly butt? Open Subtitles لذا ألا يزعجك أنه تركك من أجل امرأة أخرى
    I am soft, privileged lady, and I thought that bothered me. Open Subtitles أنا سيدة ثرية وناعمة، وظننت أن ذلك يزعجني.
    Because you seemed awfully bothered by his new girlfriend. Open Subtitles لأنّكِ بدوتِ منزعجة جدًّا من صديقته الحميمة الجديدة
    But it's okay with me if you don't want to be bothered. Open Subtitles ولكن لا بأس بالنسبة لي . إذا كنتِ لا ترغبين الإزعاج
    You seem kind of bothered talking to that widow. Open Subtitles بدوت منزعجاً عندما كنت تتحدث إلى تلك الأرملة
    Never bothered to come back for your old mentor, did you? Open Subtitles لم تزعج نفسك للعودة إلى معلمك الكبير، صحيح؟
    to come and get you every morning, because you can't be bothered to get your drivers licence, the least you can do is to be ready. Open Subtitles ان جيمى طيب جدا فهو يصحبك كل صباح بشاحنته وذلك لانك لا تريدى ازعاج نفسك باستخراج رخصة قيادة فعلى الاقل تقدمى له الشكر
    I'd think the notion of those kidnappers watching you walk around your house would have bothered you just a little. Open Subtitles أعتقد أن فكرة الخاطفين يراقبونك يتجولون حول منزلك قد أزعجك ذلك .قليلا فقط
    And I wasn't doing nothing. I just didn't feel like being bothered. Open Subtitles ولم أكن أقوم بأي شيء لم أشعر بأنني كنت أتضايق فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus