Maybe so, but it was your daydream... not Dad's. | Open Subtitles | ربما، لكنه كان حلم يقظتك وليس حلم والدي. |
You know, this horrible diet, but, it was strictly plant-based. | Open Subtitles | نمط الغذاء المريع هذا لكنه كان غذاءً نباتياً صارماً. |
Um, once, but it was kind of a disaster. | Open Subtitles | أم، مرة واحدة، ولكنه كان نوع من الكارثة. |
He won a prize but it was too heavy to carry here. | Open Subtitles | في الحقيقة قد فاز بجائزة لكنها كانت أثقل من أن يحملها. |
You know, I feel sure I've told you before, but it was a long time ago, so, I mean, I could be wrong. | Open Subtitles | انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ |
but it was your strength that made it easier. | Open Subtitles | ولكنها كانت قوتكِ التي جعلت من الأمر أسهل |
Data on care was available, but it was neither reliable nor a good source of information on the extent of the problem. | UN | وكان لديها بيانات بشأن الرعاية، لكن كان من المتعذر التعويل عليها ولم تكن مصدرا جيدا للمعلومات عن مدى انتشار المشكلة. |
It was horrific, but it was necessary. It was right. | Open Subtitles | كان ذلك مُرعباً، لكنه كان ضرورياً وكان فعلاً صائباً |
It took a lot of work. but it was worth it. | Open Subtitles | لقد تطلب هذا عملاً كثيراً و لكنه كان يستحق هذا |
I called your cell phone but it was off. | Open Subtitles | اتصلت بك على تليفونك المحمول لكنه كان مغلق |
I know this was difficult for you, but it was necessary. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً عليك ولكنه كان أمراً ضرورياًً |
It was beautiful at times, but it was mostly awful. | Open Subtitles | كان جميلاً ببعض الأوقات ولكنه كان مريعاً معظم الوقت |
but it was in the fall that you really scored. | Open Subtitles | ولكنه كان في الخريف الذي كنت فيه حقاً بارزاً |
Oo-hoo! Oh, but it was all for your birthday, baby. | Open Subtitles | لكنها كانت كلها من أجل عيد ميلاكِ يا عزيزتي |
Xixo thought he saw his children's footprints but it was only a baboon that had walked past. | Open Subtitles | إعتقد كيكو أنه رأى آثار أقدام ولديه لكنها كانت آثار قرد رباح مر من هنا |
No, it wasn't good. but it was worse for her. | Open Subtitles | كلا، لم تكن جيدة ولكن كان الأمر صعبًا عليها |
The whole thing probably lasted 10 minutes, but it was hands down, without a doubt, no questions, was the most intense, amazing thing that I've ever seen. | Open Subtitles | كل شيء على الأرجح دام عشر دقائق ولكن كان صمت تام، دون شك، بدون أسئلة، أكثر شيء حدة و إثارة للعجب رأيته على الأطلاق. |
but it was a life too small for you. | Open Subtitles | ولكنها كانت حياة صغيرة جدا .. بالنسبة لك. |
but it was really nice of the manager at taco Jason's to let me borrow this off the wall. | Open Subtitles | لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط |
And I'll admit it might need work, but it was my first attempt at knitting. | Open Subtitles | وأنا سَأَعترفُه قَدْ يَحتاجُ عملَ، لَكنَّه كَانَ محاولتَي الأولى في الحياكة. |
I'm horrified, but it was incredible. It was so great. | Open Subtitles | أنا مذعورة لكنّه كان مدهش إنه كان عظيم جدا |
I was the one saving her, but it was the other way around. | Open Subtitles | أنني كنت الشخص الذي ينقذها، لكن الأمر كان بالعكس. |
but it was clearly the last place she was before she disappeared. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنّ ذلك آخر مكان تواجدت فيه قبل اختفائها |
I had to knock her out, but it was self-defence. | Open Subtitles | اضطررت لإفقادها وعيها لكن هذا كان دفاعًا عن النفس |
They say that he's stable, but it was such a tumble. | Open Subtitles | قالوا إنّ وضعه مستقرّ لكنّها كانت صدمة قويّة |
but it was really derek's insulin pump that killed him. | Open Subtitles | لكن كانت حقا مضخه ديريك للأنسولين هى التى قتلته. |
That's true, but it was really good for him. | Open Subtitles | وهذا صحيح، ولكن كانت جيدة حقا بالنسبة له. |
It was one thing to rhyme for your boys, but it was another to battle. | Open Subtitles | كان شيئ واحد بلى معنى بين اصدقائك ولكن هذا كان في بطوله اخرى |