"but it was" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنه كان
        
    • ولكنه كان
        
    • لكنها كانت
        
    • ولكن كان
        
    • ولكنها كانت
        
    • لكن كان
        
    • لَكنَّه كَانَ
        
    • لكنّه كان
        
    • لكن الأمر كان
        
    • ولكن من
        
    • لكن هذا كان
        
    • لكنّها كانت
        
    • لكن كانت
        
    • ولكن كانت
        
    • ولكن هذا كان
        
    Maybe so, but it was your daydream... not Dad's. Open Subtitles ربما، لكنه كان حلم يقظتك وليس حلم والدي.
    You know, this horrible diet, but, it was strictly plant-based. Open Subtitles نمط الغذاء المريع هذا لكنه كان غذاءً نباتياً صارماً.
    Um, once, but it was kind of a disaster. Open Subtitles أم، مرة واحدة، ولكنه كان نوع من الكارثة.
    He won a prize but it was too heavy to carry here. Open Subtitles في الحقيقة قد فاز بجائزة لكنها كانت أثقل من أن يحملها.
    You know, I feel sure I've told you before, but it was a long time ago, so, I mean, I could be wrong. Open Subtitles انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ
    but it was your strength that made it easier. Open Subtitles ولكنها كانت قوتكِ التي جعلت من الأمر أسهل
    Data on care was available, but it was neither reliable nor a good source of information on the extent of the problem. UN وكان لديها بيانات بشأن الرعاية، لكن كان من المتعذر التعويل عليها ولم تكن مصدرا جيدا للمعلومات عن مدى انتشار المشكلة.
    It was horrific, but it was necessary. It was right. Open Subtitles كان ذلك مُرعباً، لكنه كان ضرورياً وكان فعلاً صائباً
    It took a lot of work. but it was worth it. Open Subtitles لقد تطلب هذا عملاً كثيراً و لكنه كان يستحق هذا
    I called your cell phone but it was off. Open Subtitles اتصلت بك على تليفونك المحمول لكنه كان مغلق
    I know this was difficult for you, but it was necessary. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليك ولكنه كان أمراً ضرورياًً
    It was beautiful at times, but it was mostly awful. Open Subtitles كان جميلاً ببعض الأوقات ولكنه كان مريعاً معظم الوقت
    but it was in the fall that you really scored. Open Subtitles ولكنه كان في الخريف الذي كنت فيه حقاً بارزاً
    Oo-hoo! Oh, but it was all for your birthday, baby. Open Subtitles لكنها كانت كلها من أجل عيد ميلاكِ يا عزيزتي
    Xixo thought he saw his children's footprints but it was only a baboon that had walked past. Open Subtitles إعتقد كيكو أنه رأى آثار أقدام ولديه لكنها كانت آثار قرد رباح مر من هنا
    No, it wasn't good. but it was worse for her. Open Subtitles كلا، لم تكن جيدة ولكن كان الأمر صعبًا عليها
    The whole thing probably lasted 10 minutes, but it was hands down, without a doubt, no questions, was the most intense, amazing thing that I've ever seen. Open Subtitles كل شيء على الأرجح دام عشر دقائق ولكن كان صمت تام، دون شك، بدون أسئلة، أكثر شيء حدة و إثارة للعجب رأيته على الأطلاق.
    but it was a life too small for you. Open Subtitles ولكنها كانت حياة صغيرة جدا .. بالنسبة لك.
    but it was really nice of the manager at taco Jason's to let me borrow this off the wall. Open Subtitles لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط
    And I'll admit it might need work, but it was my first attempt at knitting. Open Subtitles وأنا سَأَعترفُه قَدْ يَحتاجُ عملَ، لَكنَّه كَانَ محاولتَي الأولى في الحياكة.
    I'm horrified, but it was incredible. It was so great. Open Subtitles أنا مذعورة لكنّه كان مدهش إنه كان عظيم جدا
    I was the one saving her, but it was the other way around. Open Subtitles أنني كنت الشخص الذي ينقذها، لكن الأمر كان بالعكس.
    but it was clearly the last place she was before she disappeared. Open Subtitles ولكن من الواضح أنّ ذلك آخر مكان تواجدت فيه قبل اختفائها
    I had to knock her out, but it was self-defence. Open Subtitles اضطررت لإفقادها وعيها لكن هذا كان دفاعًا عن النفس
    They say that he's stable, but it was such a tumble. Open Subtitles قالوا إنّ وضعه مستقرّ لكنّها كانت صدمة قويّة
    but it was really derek's insulin pump that killed him. Open Subtitles لكن كانت حقا مضخه ديريك للأنسولين هى التى قتلته.
    That's true, but it was really good for him. Open Subtitles وهذا صحيح، ولكن كانت جيدة حقا بالنسبة له.
    It was one thing to rhyme for your boys, but it was another to battle. Open Subtitles كان شيئ واحد بلى معنى بين اصدقائك ولكن هذا كان في بطوله اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus