Are you tired? Yeah. but you got to stay awake, all right? | Open Subtitles | نعم ، و لكن عليك أن تبقى متيقظة ، حسناً ؟ |
Okay, you're... great at dying, but you got to do it... | Open Subtitles | حسناً أنت رائع في الموت لكن عليك القيام بها ثانيةً |
but you got to admit you sort of miss it. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعترف لقد إشتقت لهذا نوعاً ما |
but you got to the most merciful man I've ever met. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تكون الأكثر رجل رحيم قابلتهم في حياتي. |
I know it's hard, kid, but you got a big job here. | Open Subtitles | اعلم ان هذا صعب , لكن لديك عمل مهم هنا صغيري |
It's not hard to understand, but you got to ask yourself | Open Subtitles | ليس من الصعب تفهم ذلك ولكن يجب أن تسألي نفسك |
I don't want to do that, but you got another dead body. | Open Subtitles | أنا لا نريد أن نفعل ذلك، ولكن كنت حصلت جثة أخرى. |
but you got a lot to be proud of, Tru. Good friends. | Open Subtitles | ولكن لديك الآن أشياء كثيرة تجعلكِ فخورة بنفسكِ , أصدقاء جيدين |
Look, this is gonna be scary whenever you decide to do it, but you got to take that leap one day. | Open Subtitles | اسمع، سيكون الطيران مخيفاً في أيّ وقت تقرر الإقدام عليه. لكن عليك أن تقفز هذه القفزة يوماً ما. |
Look, I can help you, but you got to talk to me. | Open Subtitles | أسمع , يمكنني مساعدتك لكن عليك التحدث معي |
That should start things up again, but you got to do it before the last grain of sand falls in this thing. | Open Subtitles | ينبغي أن ينعشني ذلك. لكن عليك فعل ذلك قبل سقوط آخر حبة رمل. |
Okay, but you got to do one thing for me. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجب عليك أن تفعل شيء واحد لأجلي. |
but you got to get there before the newspapers get there. | Open Subtitles | لكن يجب ان تصل الى هناك قبل ان تصل الصحف |
but you got to stop, go home, and talk to him. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ان تتوقفي اذهبي للبيت , وتكلمي معه |
but you got to get the people in the theater. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تحوز إعجاب الناس في صالة العرض. |
And I'll arrange that, but you got to be ready to pay. | Open Subtitles | وسوف أرتب ذلك ، ولكن عليك أن تكون على استعداد لدفعه. |
I know that you're going head-to-head against some real superstars, but you got a really good chance. | Open Subtitles | أعلم أنك سوف تكون وجها لوجه ضد بعض النجوم الحقيقيين لكن لديك حقا فرصة جيدة |
but you got to realize, if you don't think anything of yourself, how do you expect anybody else to? | Open Subtitles | ولكن يجب ان تدركين, اذا لم تفكري بأي شيء عن نفسك, كيف تتوقعين أي احد ان يفعل؟ |
No offense, but you got to admit that seems a little small for a mythological creature of your stature. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن كنت حصلت على الاعتراف الذي يبدو صغير قليلا ل مخلوق الأسطورية للمكانة الخاصة بك. |
You know, she might not love you, but you got a lot of people here who do: | Open Subtitles | تعلم، ربما لا تحبك ولكن لديك كثير من الناس هنا يُحبونك |
but you got yourself rescheduled, so let me be clear. | Open Subtitles | لكنك حصلت على موعد جديد لذا دعني أكن واضخاً |
but you got to understand that this is the way that my life is gonna be, and you need to choose with honest eyes. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تفهمي أن هذا هي طريقة سير حياتي و عليك الأختيار بأعين صادقة |
No, they're all shitty, but you got the least shitty. | Open Subtitles | كلا، كلهم سيئون ولكنك حصلت على أقلهم سوءًا |
Look, I didn't want to say too much, but you got to know, | Open Subtitles | انظري ، لاينبغي علي قول الكثير ولكن عليكِ أن تعلمي |
I don't know which one you are or what the hell you're doing here, but you got five minutes, and then I want you off my property. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ واحدة تكونين أو ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم لكن لديكِ 5 دقائق |
♪ I'm OK alone but you got something I need | Open Subtitles | ♪ اني بخير لوحدي ♪ ♪ لكنك لديك شيئاً احتاجه ♪ |
but you got a great job and a family who loves you. | Open Subtitles | لَكنَّك أصبحتَ a شغل عظيم وa عائلة التي تَحبُّك. |
but you got to do what I say. | Open Subtitles | لَكنَّك وَصلتَ إلى تَعمَلُ الذي أَقُولُ. |