"claimed responsibility" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسؤوليتها
        
    • مسؤوليته
        
    • مسؤوليتهم
        
    • مسؤوليتهما
        
    Both Hamas and Islamic Jihad claimed responsibility for the rocket fire. UN وأعلنت كل من حماس والجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن إطلاق الصواريخ.
    A few hours later, the terrorist group known as Mujahedin Khalq Organization (MKO) claimed responsibility for that terrorist act. UN وبعد ذلك ببضع ساعات، أعلنت الجماعة اﻹرهابية المعروفة باسم منظمة جاهدي خلق مسؤوليتها عن هذا العمل اﻹرهابي.
    The terrorist group Hizbullah has claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت جماعة حزب الله الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    The terrorist organization Hamas claimed responsibility for this gruesome attack. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم الشنيع.
    The Islamic State of Iraq claimed responsibility for the attack. UN وأعلن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق مسؤوليته عن الهجمة.
    The Al-Aksa Brigade of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت كتائب الأقصى، إحدى وحدات حركة فتح التابعة لرئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Islamic Jihad terror organization later claimed responsibility for the attack in a statement sent to news agencies in Beirut. UN وادعت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية فيما بعد مسؤوليتها عن الهجوم في بيان أرسل إلى وكالات الأنباء في بيروت.
    The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت المنظمات الإرهابية حماس مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    The Al-Aqsa Brigade claimed responsibility for this attack as well. UN وقد أعلنت كتائب الأقصى مسؤوليتها عن هذا الانفجار أيضا.
    The terrorist organization Islamic Jihad claimed responsibility for the blast. UN وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية مسؤوليتها عن الانفجار.
    The terrorist organization Hamas also claimed responsibility for that attack. UN وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    The terrorist organization Hamas claimed responsibility for these attacks as well. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن كل هذه الهجمات أيضا.
    The terrorist organization Hamas, which continues to operate freely from Palestinian Authority territory, claimed responsibility for the attack. UN وقد ادعت منظمة حماس الإرهابية، التي تواصل العمل بحرية من أراضي السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم.
    The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    The terrorist organization Islamic Jihad claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    The terrorist organization Hamas immediately claimed responsibility for the deadly rocket attack. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية فورا مسؤوليتها عن هذا الاعتداء الصاروخي القاتل.
    The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت الجماعة الإرهابية حماس بفخر مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    No one has claimed responsibility for the bombs and President Rakhmonov has publicly stated that he did not believe the opposition was responsible. UN ولم يعلن أحد عن مسؤوليته عن تفجير هذه القنابل، وأعلن الرئيس رخمونوف أنه لا يعتقد أن المعارضة مسؤولة عن هذه اﻷعمال.
    No one has claimed responsibility for any of these attacks. UN ولم يعلن أحد مسؤوليته عن أي من هذه الهجمات.
    Al-Shabaab claimed responsibility for the attack and threatened more. UN وأعلن الشباب عن مسؤوليتهم عن الهجوم وهددوا بالمزيد.
    Islamic Jihad and the Tanzim claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي والتنظيم مسؤوليتهما عن الهجوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus