"clue" - Traduction Anglais en Arabe

    • فكرة
        
    • دليل
        
    • الدليل
        
    • دليلاً
        
    • دليلا
        
    • فكره
        
    • الفكرة
        
    • اللغز
        
    • أدري
        
    • تلميح
        
    • دليلًا
        
    • خيط
        
    • دليلٌ
        
    • لدليل
        
    • التلميح
        
    He simply does not have a clue about what it means. UN فهو ببساطة ليست لديه أدنى فكرة عن معنى هذه التقاليد.
    Now, she has no clue what it is, but we do. Open Subtitles الآن، ليس لديها أي فكرة ما هو هذا ولكننا نعرف
    All right, she shouldn't have a clue about any of this shit. Open Subtitles حسناً, يجب أن لا تملك أي فكرة عن الذي يحدث بيننا
    Every call gets a response, every clue gets followed up on. Open Subtitles كل اتصال يجب الرد عليه, و كل دليل يجب تتبعه
    My dad, Mr. Robot, whatever the hell he is, if he's not gonna show up, maybe he got sloppy, left behind a clue. Open Subtitles ابي ، السيد روبوت ، او مهما كان بحق الجحيم اذا لم يظهر ، ربما لم يكون دقيقاً ترك دليل خلفه
    However, it's the small fracture on the back of the skull that yielded the most interesting clue. Open Subtitles الا انه ،كسر صغير في المنطقة الخلفية في الجمجمة التي اسفرت عن الدليل الاكثر اثارة
    He imagined someone with no patterns no telltale fetishes, no rituals just a random killing machine that never leaves a clue. Open Subtitles تخيّل شخص ما بلا أنماط لا مثيرات فاضحة, لا طقوس فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لا يترك دليلاً أبدًا
    You have no clue how hard it was for me to raise you and the sacrifices that I made. Open Subtitles ليست لديك أى فكرة عن مدى صعوبة تربيتك ـ والتضحيات التي قُمت بها ـ اذكري تضحية منهم
    You have absolutely no clue because you're such a freak about murdering this guy that you don't think. Open Subtitles ليس لديكي أي فكرة على الإطلاق لأنكي مثل المهووس حول قتل هذا الرجل إنكي لا تفكرين
    So, are you gonna give us a clue where we're headed? Open Subtitles لذا، هل أنت ستعمل تعطينا أدنى فكرة إلى أين نتجه؟
    They don't have a clue. It's been vexing me all day. Open Subtitles لم يكن لديهم أدنى فكرة هذا ما يحيّرني طوال اليوم
    Oh, one starts by following every angle, examining every clue. Open Subtitles أوه، يبدأ المرء باتباع كل زاوية، ودراسة كل فكرة.
    With respect, it sounds like you don't have a damn clue, Detective. Open Subtitles بفائق الاحترام يبدو أنه ليس لديك أدنى فكرة يا سيادة المحقق
    Don't give away any clue to why we're asking Open Subtitles لا تُهمل أيّ دليل عن الأماكن التي نزورُها.
    They must have left a clue somewhere on this map. Open Subtitles حتما انهم تركوا دليل بمكان ما علي هذه الخريطه
    But once there, the internet gave no clue as to what kind of new society they could create in Egypt. Open Subtitles ولكن بمجرد أن تواجدوا هناك، تركهم الإنترنت تائهين بلا دليل يدلهم على شكل المجتمع الجديد الذي يمكنهم بنائه
    All we need is to find any clue about the radio operator? Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نجد أي دليل عن عامل اللاسلكي؟
    Actually, I haven't a clue what she's on about. Open Subtitles بالحقيقة. ليس لي دليل عن ماالذي هي تعنيه.
    And you gave me the clue I needed to do just that. Open Subtitles ‏‏وأنت أعطيتني الدليل الذي كنت بحاجة إليه ‏للقيام بذلك. ‏ ‏‏
    Just a random killing machine that never leaves a clue. Open Subtitles فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لن يترك دليلاً أبدًا
    What matters now is to finding some clue to locate Edison. Open Subtitles ما يهمنا الآن هو ان نجد دليلا على مكان اديسون
    General, I haven't a damned clue what we're going to do. Open Subtitles أيها الجنرال, ليس لدي أدنى فكره عن مانحن بصدد فعله
    X mark the spot of the clue. So, look carefully. Open Subtitles علامة إكس تشير إلى الفكرة , لذلك كن حذراً
    Mr. Giles tells me that you both deciphered the clue. Open Subtitles السيد جيلز اخبرنى انكما كلاكما قمتم بحل شفرة اللغز
    You know how many times I was alone crying with no clue what to do? Open Subtitles هل تعرف كم مرة كنت مع الفتيات وهن يبكين, ولا أدري ما سأفعل؟
    It's not exactly the case-breaking clue I was hoping for. Open Subtitles هذه ليست بالضبط تلميح حل القضية الذي كنت أتامله
    I can't tell you where I'm going, but I did hide a clue in this letter. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك أين أنا ذاهب. لكني سأخبئ لكي دليلًا في هذا الخطاب.
    We have no clue where they are or what they're doing. Open Subtitles ليس لدينا أي خيط عن مكانهم ولا عن ما يفعلون
    Dragons always play by the rules. There's got to be a clue. Open Subtitles التَنانين دوماً ما تَتلاعب وِفقاً للقواعد، لابُد مِن وجود دليلٌ ما.
    If you can find the rest of the syringe,you may get a clue as to its owner. Open Subtitles إذا تمكنت من إيجاد بقية المحقن، ربما ستصل لدليل يوصل لمالكه.
    If there's poison in that cartridge, then that's a clue Open Subtitles لو كان هناك سم في الشريط فهذا هو التلميح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus