"coal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفحم
        
    • فحم
        
    • للفحم
        
    • والفحم
        
    • بالفحم
        
    • كول
        
    • كالفحم
        
    • المنجم
        
    • فحماً
        
    • فحمًا
        
    • بفحمك
        
    • جمرة
        
    • كفحم
        
    • الفحمِ
        
    • المراجل
        
    As a result, coal exports from the United States rose sharply. UN ونتيجة لذلك، شهدت صادرات الولايات المتحدة من الفحم ارتفاعاً حاداً.
    Banks were robbed, coal mines were attacked, with many forced to close. UN وسُرقت المصارف، وهوجمت مناجم الفحم وأُجبر الكثير منها على إغلاق أبوابه.
    Emissions of Hg from coal combustion are between one and two orders of magnitude higher than emissions from oil combustion, depending on the country. UN وإن انبعاثات الزئبق من حرق الفحم أكبر من انبعاثاته من حرق الزيت بما يتراوح بين ضعف وضعفين، وذلك يتوقف على البلد المعني.
    In my opinion, they should all get coal in their stockings. Open Subtitles فى رأيى، كل الأطفال سيحصلون على فحم أسود هذا العام
    coal from different geographical regions may have very different characteristics. UN وقد يكون للفحم من مناطق جغرافية مختلفة خصائص مختلفة جداً.
    Mercury enters the atmosphere from coal combustion in a gaseous form. UN يدخل الزئبق الغلاف الجوي من حرق الفحم في حالة غازية.
    enhanced recovery of mercury from incinerator, coal combustion and crematorium flue gases. UN تحسين استرداد الزئبق من غازات مداخن المرمِّدات وحرق الفحم وحرق الجثث.
    In particular, the costs and benefits of reducing emissions from coal burning have been addressed in some detail in this report. UN وعلى وجه الخصوص، تم معالجة التكاليف والفوائد الخاصة بتخفيض الانبعاثات من حرق الفحم بشيء من التفصيل في هذا التقرير.
    The deal would allow the export to Turkey of a minimum of 650,000 tons of coal, with an option to increase the figure to 850,000 tons. UN وستتيح الصفقة تصدير ما لا يقل عن ٠٠٠ ٦٥٠ طن من الفحم إلى تركيا مع إمكانية زيادة هذا الرقم إلى ٠٠٠ ٨٥٠ طن.
    About half of that contribution comes from coal mining. UN ويرجع زهاء نصف هذا المقدار الى تعدين الفحم.
    Issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries UN قضايـــا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة إلى البلدان النامية
    Biomass is easier to gasify than coal because it is more reactive and has a very low sulphur content. UN ويعتبر تغويز الكتلة اﻷحيائية أسهل من تغويز الفحم ﻷنها أكثر قابلية للتفاعل ومحتواها من الكبريت منخفض جدا.
    In some countries the usual fuel for stoves is coal. UN وفي بعض البلدان يكون الفحم هو الوقود العادي للمواقد.
    This is especially important for developing countries rich in coal resources. UN وهو أمر مهم بصفة خاصة للبلدان النامية الغنية بموارد الفحم.
    In some areas, small coal mines are in use and raw coal is very inexpensive or even free for miners. UN ففي بعض المناطق، تستخدم مناجم الفحم الصغيرة، ويتوفر الفحم الخام بسعر رخيص للغاية أو مجانا لعمال تلك المناجم.
    No Parties quantified the sensitivity of the fuel-switching effect to future prices of coal and natural gas prices. UN ولم يقدر أي من الأطراف مدى حساسية أثر تغيير الوقود إزاء أسعار الفحم والغاز الطبيعي مستقبلا.
    India and many other Parties also indicated that coal will be the mainstay of power production for the foreseeable future. UN كما ذكرت الهند والعديد من الأطراف الأخرى أن الفحم الحجري سيظل الدعامة الرئيسية لتوليد الطاقة في المستقبل المنظور.
    :: Facilitation of development of coal mine methane projects, which offer economic, social and environmental benefits to the local communities. UN :: تيسير إقامة مشاريع خاصة بغاز الميثان الناجم عن مناجم الفحم تقدم منافع اقتصادية واجتماعية وبيئية للمجتمعات المحلية.
    Closing the mine down, Joe. They say there's not enough coal. Open Subtitles المنجم يغلق , جو يقولون أنه لم يعد به فحم
    Addition of chemical reagents or coal blending to achieve better performance is sometimes also made. UN وفي بعض الأحيان تتم أيضاً إضافة كواشف كيميائية أو مزج للفحم لتحقيق أداء أفضل.
    Cobalt, zinc, lead, emeralds, gold, silver, and coal are also mined. UN ويجري أيضاً تعدين الكوبالت والزنك والرصاص والزمرد والذهب والفضة والفحم.
    Please don't bring me a sock full of coal. Open Subtitles أرجوك أن لا تحضر لي جورباً مليئاً بالفحم
    I thought, "Who better to cook for Amanda's party... than coal's best ex-sous-chef?"... Open Subtitles فكرت, من هو الأفضل ليكون الطباخ في حفل أماندا من طباخ كول المفضل السابق؟
    Fossil fuels are coal, oil, and natural gas. Open Subtitles الوقود الحفري كالفحم والبترول والغاز الطبيعي
    How well did you know Boyd Crowder? Boyd and I dug coal together when we were 19. Open Subtitles بويد وأنا حفرنا فحماً سوية منذ نحن كنا فـ 19
    Is it heated in here, or did you teach the rats to shovel coal into the engine? Open Subtitles أدرجة الحرارة مرتفعة هنا، أو علّمت الفئران يجرفوا فحمًا للمحرّك.
    Are you gonna dig a canal network to get in and out, perhaps, with your coal? Open Subtitles هل ستحفر شبكة أنفاق لتتنقل دخولاً وخروجاً بفحمك ربما؟
    And what is more impressive, I told him that this ice cube Was a burning coal. Open Subtitles والشيء المدهش، أني أخبرته أن أن هذا المكعب الثلجي جمرة ملتهبة.
    is now locked away underground as coal, a gift to be opened by human beings millions of years in the future. Open Subtitles الطاقة التي صنعها الانفجار العظيم، وتشعّها الشمس للنبات على الأرض، محبوسة تحت الأرض كفحم.
    Your battle for the production of coal is... as worthy as mine. Open Subtitles معركتكَ لإنتاجِ الفحمِ جدير مثل لي
    Stoker systems have been used in small size boilers for over a century and use a lump coal feed and combustion. UN وقد استخدمت نظم التغذية بالوقّاد في المراجل الصغيرة الحجم لأكثر من قرن، وهي تستخدم التغذية بكتل الفحم والاحتراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus