The UNFICYP Force Commander met with his counterpart in an attempt to return the area to the status quo ante, and these efforts continue. | UN | واجتمع قائد قوة الأمم المتحدة مع نظيره في محاولة لإعادة الوضع في المنطقة إلى ما كان عليه، وما زالت هذه الجهود متواصلة. |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
The Force Commander strongly protested the incident to the Senior Syrian Arab Delegate, who stated that an investigation would be carried out. | UN | واحتج قائد القوة بشدة على الحادث لدى المندوب السوري الرفيع المستوى الذي قال إنه سيتم إجراء تحقيق في هذا الأمر. |
The team also interviewed the local Commander of the Sudanese Armed Forces. | UN | وأجرى فريق التحقيق أيضا مقابلةً مع القائد المحلي للقوات المسلّحة السودانية. |
The previous Commander, Mustafa Ali Anod, was dismissed by the shura when he threatened to launch attacks on Kenya. | UN | وقد قام مجلس الشورى بفصل القائد السابق للقوات، مصطفى علي عنود عندما هدد بالقيام بهجمات على كينيا. |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
The Force Commander was immediately in contact with both the Bravo and Alpha sides and urged utmost restraint. | UN | واتصل قائد القوة في الحال بالجانبين ألفا وبرافو وحث الطرفين على ممارسة أقصى درجات ضبط النفس. |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Assistant Commander for Intelligence and Security of the Bosnian Serb Army 04-Jun-07 | UN | قائد مساعد في جهاز الاستخبارات والأمن بالأركان العامة لجيش صرب البوسنة |
This issue has been raised in the tripartite forum and bilaterally on a number of occasions by the UNIFIL Force Commander. | UN | وقد أثار قائد قوة الأمم المتحدة هذه المسألة في إطار الفريق الثلاثي وعلى الصعيد الثنائي في عدد من المناسبات. |
The UNFICYP Force Commander will work with military commanders on both sides to extend this constructive approach to other military activities. | UN | وسيعمل قائد القوة مع القادة العسكريين لكلا الجانبين على توسيع نطاق هذا النهج البناء ليمتد إلى الأنشطة العسكرية الأخرى. |
The same incident was referred to in the British media and included testimony by Col. Itai Virob Commander of the Kfir Brigade: | UN | وقد أشارت وسائط الإعلام البريطانية إلى الحادث نفسه، وأوردت شهادة أدلى بها العقيد إتاي فيروب، قائد لواء كفير، حيث قال: |
Communiqué of the Community of Latin American and Caribbean States on the decease of Commander President Hugo Chávez Frías | UN | البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حول وفاة القائد الرئيس هوغو شافيز فرياس |
The part of Kandahar which is under the authority of Commander Lalai has no factual relations with Kabul. | UN | وذلك الجزء من قندهار الذي يخضع لسلطة القائد لالاي ليست له أي علاقات فعلية مع كابول. |
Field Commander, United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) | UN | القائد الميداني، سلطة اﻷمم المتحــدة الانتقاليــة في كمبوديا |
Field Commander, United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) | UN | القائد الميداني، بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا |
The arguments that a Commander has a weak personality or that the troops assigned to him are uncontrollable are invalid. | UN | ولا صحة للحجج القائلة بضعف شخصية القائد أو بأن الجنود الذين عهد إليه بهم لا يمكن التحكم فيهم. |
In connection with this incident, the local military Commander, Col. Johnny J. Lumintang, apologized to the Catholics in East Timor. | UN | وقد قام القائد العسكري المحلي، العميد جوني ج. لومينتاغ بتقديم الاعتذار للكاثوليك في تيمور الشرقية بصدد هذا الحادث. |
Happy to turn the radios off from here, Commander. | Open Subtitles | ساسعد ان اغلقنا الراديو من هنا ايتها القائدة |
The county commissioner and an SPLA Commander were killed in the fighting. | UN | وقتل في الاشتباكات مفوض المقاطعة وقائد في الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
General Athanase Kararuza of Burundi was appointed Deputy Force Commander. | UN | وعُيِّن الجنرال كاراروزا أثاناز من بوروندي نائبا لقائد القوة. |
Revised force Commander directives for 18 ongoing peacekeeping field missions | UN | تنقيح تعليمات قادة القوات في 18 بعثة ميدانية جارية |
I also wish to pay special tribute to General Thapa for his outstanding leadership during his two years as Force Commander. | UN | كما أود أن أشيد بشكل خاص باللواء ثابا على قيادته المتميزة خلال السنتين اللتين عمل فيهما بوصفه قائدا للقوة. |
2.2 The Atizapan judicial police conducted an investigation into the double killing, led by Police Commander Contreras. | UN | 2-2 وأجرت الشرطة القضائية في أتيزابّان تحقيقاً في جريمة القتل المزدوجة تحت توجيه الرائد كونتريراس. |
UNAMID explained its mandate to the Commander, and has continued to dispatch patrols in the area. | UN | وشرحت العملية ولايتها للقائد وواصلت دورياتها في المنطقة. |
- Dad, we don't even have rowing- - She's hall monitor Commander. | Open Subtitles | ــ أبي, نحن حتى ليس لدينا تجديف ــ قائدة مراقبه الرواق |
Shift Commander, Serb-run Omarska Detention Camp, BiH 02-Sep-04 | UN | آمر وردية، في معتقل عمارسكا الذي كان يديره الصرب في البوسنة والهرسك |
Brigadier General, Regional Commander of the National Police of Colombia | UN | العميد والقائد الاقليمي للشرطة الوطنية في كولومبيا ج. د. |
Did you go to the hotel to meet him, Commander? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى الفندق لتقابلة ، حضره الآمر ؟ |
Three vehicles were set on fire: two SOSUMO jeeps and a van belonging to the District Commander. | UN | واشتعلت ثلاث مركبات منها سيارتان طراز جيب تابعتان لشركة السكر وشاحنة صغيرة خاصة بقائد المقاطعة. |