Third United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
It was concerned by the stalemate in the Conference on Disarmament, which it attributed to a lack of political will. | UN | وأضاف قائلاً إن وفده يشعر بالقلق إزاء من توقف مؤتمر نـزع السلاح الذي يُعزى إلى نقص الإرادة السياسية. |
In that regard, the Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Oslo in 2013, had been an important milestone. | UN | وفي هذا السياق، قال إن انعقاد مؤتمر أوسلو في عام 2013 بشأن العواقب الإنسانية للأسلحة النووية كان بمثابة معلمة بارزة. |
His Government was ready to participate in the planned Conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons. | UN | وأعرب عن استعداد حكومة بلده للمشاركة في المؤتمر المقرر عقده بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
Regional Conference on pilot project on military medical support capability development | UN | المؤتمر الإقليمي المتعلق بالمشروع التجريبي لتنمية قدرات الدعم الطبي العسكري |
The year 2011 will be pivotal for the Conference on Disarmament. | UN | وسيكون عام 2011 عاماً بالغ الأهمية بالنسبة لمؤتمر نزع السلاح. |
Many States parties called for the establishment of a subsidiary body at the 2015 Review Conference on this issue. | UN | ودعي العديد من الدول الأطراف إلى إنشاء هيئة فرعية في مؤتمر الاستعراض لعام 2015 بشأن هذه المسألة. |
Follow-up to the second United Nations Conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
UN-Habitat registered significant achievements during the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وقد حقق الموئل إنجازات كبيرة خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
These commitments were later reaffirmed at the Follow-up International Conference on Financing for Development, held in Doha in 2008. | UN | وقد أعيد تأكيد هذه الالتزامات بعد ذلك في مؤتمر الدوحة الدولي لمتابعة تمويل التنمية في عام 2008. |
Follow-up to the second United Nations Conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Source: United Nations Conference on Trade and Development, Stat database. | UN | المصدر: قاعدة بيانات إحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
The prevention of an arms race in outer space has been on the agenda of the Conference on Disarmament since 1985. | UN | وقد ظل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مدرجا في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ عام 1985. |
Follow-up to the second United Nations Conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
In 2013, Cuba actively participated in the International Conference on Nuclear Security organized by the International Atomic Energy Agency. | UN | وفي عام 2013، شاركت كوبا بنشاط في المؤتمر الدولي للأمن النووي الذي نظمته الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Human rights elaborations since the International Conference on Population and Development | UN | الشروح المتعلقة بحقوق الإنسان منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Deputy Representative of Chinese delegation, International Conference on Crime Prevention | UN | نائب ممثل الوفد الصيني في المؤتمر الدولي لمكافحة الجريمة |
Nevertheless, the Conference on Disarmament also has a mandate on which we could draw to see how we can revitalize our institution. | UN | ورغم ذلك، فإن لمؤتمر نزع السلاح ولاية يمكننا الاستناد إليها كي نرى الطريقة التي يمكننا من خلالها إعادة تفعيل مؤسستنا. |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
An additional copy is distributed to each delegation participating in the work of the First Committee and the Conference on Disarmament. | UN | وتوزع نسخة إضافية على كل وفد من الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح. |
We highlight the need for the establishment of a subsidiary body of the 2010 Review Conference on negative security assurances. | UN | ونحن نؤكد الحاجة إلى إنشاء هيئة فرعية تابعة للمؤتمر الاستعراضي المقرر عقده عام 2010 تعنى بالضمانات الأمنية السلبية. |
Indigenous youth and the 2014 World Conference on Indigenous Peoples. | UN | شباب الشعوب الأصلية والمؤتمر العالمي للشعوب الأصلية لعام 2014. |
The issue of statelessness was raised and several delegates expressed interest in the Montenegro Conference on Citizenship issues. | UN | وأُثيرت مشكلة حالات انعدام الجنسية وأعربت وفود عديدة عن اهتمامها بمؤتمر الجبل الأسود المعني بقضايا المواطنة. |
Credentials of representatives to the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
Conference on DISARMAMENT ENGLISH FINAL RECORD OF THE EIGHT HUNDRED AND SIXTY-SIXTH PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة السادسة والستين بعد الثمانمائة |
More than 15 countries are in the process of formulating or reviewing their national population policies to include recommendations of the International Conference on Population and Development and other relevant international conferences. | UN | وإن أكثر من 15 بلدا في سبيلهم إلى صياغة أو استعراض سياساتها السكانية الوطنية لإدماج التوصيات الواردة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من المؤتمرات الدولية ذات الصلة. |
To that end, a Conference on destabilizing factors had been hosted in Rome on 23 and 24 April 2009. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، استضافت روما مؤتمرا بشأن العوامل المزعزعة للاستقرار، وذلك في 23 و 24 نيسان/أبريل 2009. |
38. In 2002, the Women's Desk on Curaçao organised a Conference on the subject of gender. | UN | 38 - نظم مكتب شؤون المرأة في كوراساو في عام 2002 مؤتمرا عن موضوع النوع الجنساني. |
Mr. HUSLID (Norway): Norway welcomes the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | UN | السيـــد هوسليـــد )النرويــج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن النرويج ترحــب بتقريــر اﻷميـــن العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمــن والتعــاون في أوروبا. |
Sponsored a Conference on women, refugee, religious minority and indigenous people's rights. | UN | رعت مؤتمرا معنيا بحقوق المرأة واللاجئين والأقلية الدينية والشعوب الأصلية. |