"conspiracy" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤامرة
        
    • مؤامرة
        
    • التآمر
        
    • بالتآمر
        
    • والتآمر
        
    • التواطؤ
        
    • تآمر
        
    • المؤامرات
        
    • المؤامره
        
    • للتآمر
        
    • لمؤامرة
        
    • مؤامره
        
    • بمؤامرة
        
    • للمؤامرة
        
    • بالتواطؤ
        
    A climate of suspicion, rumour and conspiracy theory exists in Guyana which has been fuelled by exceptionally violent incidents in 2008. UN ويسود في غيانا مناخ من الارتياب والشائعات ونظرية المؤامرة أذكته حوادث العنف الشديدة التي ألمت بالبلد في عام 2008.
    Come on, what sort of conspiracy theories are you smoking, Gord? Open Subtitles هيا, اي نوع من نظريات المؤامرة تعتقد أنهم يقومون بها؟
    And he's already provided proof of a conspiracy against you, sir. Open Subtitles و أنه قدم برهانًا بالفعل عن مؤامرة ضدكَ يا سيدي
    Well look, obviously you know more than I do, but whoever this guy is, one thing is for certain, it's a conspiracy. Open Subtitles حسنا، من الواضح أنك تعرف أكثر مما أفعل، ولكن أيا كان هذا الرجل، شيء واحد هو مؤكد، بل هو مؤامرة.
    Furthermore, there is no requirement to demonstrate an overt act, which, as mentioned earlier, limits the application of the conspiracy offence in some jurisdictions. UN وعلاوة على ذلك، لا يوجد شرط لإثبات فعل سافر، مما يحدّ، كما ذكر آنفا، من تطبيق جرم التآمر في بعض الولايات القضائية.
    Forty-five prosecutions and convictions had followed that inquiry, one involving a sentence of 10 years' imprisonment for conspiracy to murder. UN وأعقب ذلك التحقيق خمس وأربعون محاكمة وإدانة، شملت إحداها حكماً بالسجن لمدة عشرة أعوام بتهمة التآمر قصد القتل العمد.
    You can get kellogg on conspiracy to commit murder. Open Subtitles يمكنك الحصول كيلوج على المؤامرة لارتكاب جريمة قتل
    The popular conspiracy theory is that valentine's day was created Open Subtitles نظرية المؤامرة المعروفة هي أن يوم الفلنتاين قد ابتكر
    I know I have occasionally theorized that a conspiracy was afoot. Open Subtitles أعلم أنني فسرت من وقت لآخر أن المؤامرة كانت جارية
    Every day, the web of this conspiracy grows, and we still don't know who's at the center of it. Open Subtitles كل يوم، تزداد شبكة المؤامرة نمواً وحتى الآن، مازال غير واضحاً من هو في مركز هذه المؤامرة
    Excuse me, you just accused her of criminal conspiracy. Open Subtitles عفوا، أنت متهم فقط لها من مؤامرة إجرامية.
    Ferguson's defence is that there is a conspiracy against her. Open Subtitles دفاع فيرغسون الوحيد بأنها كانت هناك مؤامرة تحاك ضدها
    And so Lucilla put together a very high-level conspiracy against him. Open Subtitles و هكذا حاكت لوسيلا مؤامرة على نطاق واسع جدا ضده
    Once again, Causality's Fool finds herself entangled in our enemy's conspiracy. Open Subtitles مرّة أخرى، حمقاء السببية تجد نفسها.. متورّطة في مؤامرة عدوّنا
    Preparing or conspiracy to commit the crime or neglecting to report or reveal genital mutilation, will also be punishable. UN ويعاقَب أيضا على الاعداد أو التآمر لارتكاب جريمة تشويه الأعضاء التناسلية أو عدم الابلاغ أو الكشف عنها.
    I will drop the conspiracy charge if you plead to the other counts and help us find this black hat. Open Subtitles سوف أقوم بأسقاط تهمة التآمر أذا قمتِ بالترافع في التهم الأخرى و تساعدينا في أيجاد هذا القرصان السئ
    On the count of conspiracy to commit first-degree murder, Open Subtitles تهمة التآمر لارتكاب جريمة قتل من الدرجة الأولى
    It had done so in conspiracy with the United States and Japan and continued to do so each year. UN واختتم حديثه قائلاً إن الاتحاد الأوروبي قد فعل ذلك بالتآمر مع الولايات المتحدة واليابان ويواصل تكرار ذلك كل عام.
    Provisions regarding criminal participation, attempt, solicitation and conspiracy apply also to money-laundering. UN وتُطبَّق الأحكام المتعلقة بالمشاركة الجنائية، والشروع، والتحريض، والتآمر على غسل الأموال.
    As regards joinders, the Expert Group further understands that these stem from a change in prosecution policy based on evidence of conspiracy. UN وفيما يتعلق بضم الجرائم، يدرك فريق الخبراء أيضا أن ذلك ناجم عن تغيير في سياسة الادعاء استنادا إلى دليل التواطؤ.
    You need to think twice before entertaining childish conspiracy theories. Open Subtitles تحتاجين إلى التفكير ملياً قبل إطلاق نظريات تآمر صبيانية
    The point is, it's not some giant government conspiracy. Open Subtitles المهمّ هو أنّها ليست بعض المؤامرات الحكومية العملاقة.
    If I find out that you were responsible for the conspiracy against me, you will pay. Open Subtitles . اذا اكتشفت انك انت الذي كنت مسؤولا .على المؤامره التي ضدي , فسوف تدفع الثمن
    She's wanted for murder conspiracy, kidnapping, and weapons violations. Open Subtitles إنّها مطلوبة للتآمر على القتل، الاختطاف، ومُخالفات أسلحة.
    He orchestrated a conspiracy to let terrorists acquire stolen nerve gas. Open Subtitles لقد دبر لمؤامرة ليسمح للإرهابيين بالحصول على غاز الأعصاب المسروق
    But if he's not behind the poisoning conspiracy, what do I make of this? Open Subtitles لكن اذا لم يكن هو الذي خلف مؤامره التسمم ماذا سأصنع من هذا
    You're accusing the government of the United States of a conspiracy to murder all gay men? Open Subtitles أنت تتهم حكومة الولايات المتحدة بمؤامرة لقتل جميع الرجال المثليين؟
    You're not getting roped into one of his conspiracy theories... Open Subtitles أنت لن تصبح مربوط بواحدة من نظرياته للمؤامرة
    53. Charges of seditious conspiracy had been used to criminalize the independence movement, although, as recognized by the United Nations and the Special Committee, colonialism, and not efforts to resist it, was the real crime. UN 53 - وأوضَح أن الاتهامات بالتواطؤ الجنائي تم استغلالها لتجريم حركة الاستقلال برغم أن الاستعمار، وعلى نحو ما اعترفت به الأمم المتحدة واللجنة الخاصة، وليس الجهود الرامية لمقاومته، هو الجريمة الحقيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus