"damned" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملعون
        
    • اللعينة
        
    • اللعين
        
    • ملعوناً
        
    • الملعون
        
    • ملعونة
        
    • الملعونين
        
    • ملعونا
        
    • لعين
        
    • ملعونه
        
    • ملعونًا
        
    • لعينة
        
    • ملعونين
        
    • لعنة
        
    • ملعونون
        
    But damned if you can figure out what that job is. Open Subtitles لكن ملعون إن كان بإمكانك اكتشاف ما كانت تلك الوظيفة
    Why don't you take those damned high heels off? Open Subtitles لماذا لا تأخذ تلك الكعب العالي اللعينة ؟
    You're trying to orient yourself with that damned horizon. Open Subtitles انت تحاولين توجيه نفسك مع هذا الأفق اللعين
    There's gotta be something in this world better than watching you do that but I'm damned if I know what it is. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته
    All right, get some plastics and blow the damned thing up! Open Subtitles حسنا، خذ بعض المتفجرات وفجر هذا الشيء الملعون الذي فوق
    I'll be damned if a boy I delivered sneaks in and finishes off one of my patients. Open Subtitles أنا سوف أكون ملعونة إذا الولد نقلت إليه تسللاتي من أحد وينهي واحداً من مرضاي
    damned like an old bare hickory branch fit only for burning'. Open Subtitles ملعون مثل غصن الهيكري العارية القديمة لا يصلح إلا للحرق.
    Uh, no place, huh? Just stay here. God damned idiot. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان، فلتنتظر هنا فقط غبي ملعون
    damned if I don't do everything it takes to do just that. Open Subtitles ملعون إذا كنت لا تفعل كل شيء ما يلزم لفعل ذلك.
    All I know is I was damned close to that million dollars. Open Subtitles كل ما أعرفه أني كنت قريباً من تلك المليون دولار اللعينة
    Is nothing in this damned city what it seems? Open Subtitles لايوجد شيء في هذه المدينة اللعينة كما يبدو
    I wish Tietjens would write to his damned wife, or, at any rate, stop her from writing to me. Open Subtitles , أتمنى تيجنز أن يكتب إلى زوجته اللعينة أو على أية حال , يوقفها من الكتابة إلي
    He's only interested in his test tubes, damned fool! Open Subtitles انه فقط مهتم بأنابيب الأختبار, هذا اللعين الأحمق
    Remove the damned thing before it makes me do something you'll regret. Open Subtitles أزل هذا الشيء اللعين قبل أنْ يجعلني أفعل ما تندم عليه
    Try using that damned brain of yours, or you might end up dead. Open Subtitles حاول استعمال دماغكَ اللعين هذا، وإلّا قدْ تنتهي ميتًا.
    I'll be damned if I come up in there on that floor. Open Subtitles سأكون ملعوناً , إن نهضت إلى .. هذا على هذه الأرض
    I sure as shit don't like seeing you and your scumbag husband all over each other on every damned TV station. Open Subtitles أنا متأكد من القرف لا أحب رؤيتكم و سكومباغ الزوج في جميع أنحاء بعضها البعض على كل محطة التلفزيون الملعون.
    And you are damned souls, to forever burn in hell. Open Subtitles وروحيكما الآن ملعونة للأبد وستحرق فى الجحيم حتى الأبدية.
    What, so the damned may escape or the devil himself? Open Subtitles ماذا , حتى يستطيع الملعونين الهرب او الشيطان نفسه؟
    I'll be damned if that old flesh merchant, Hans Steiner is her own father. Open Subtitles سأكون ملعونا ان كان ذلك التاجر العجوز ,هانز ستاينر هو ابيها
    - Must be exciting. - damned hard work, actually. Open Subtitles لابد وانك مُثارة فى الحقيقة ,عمل صعب لعين
    But I will be damned if she didn't just predict yours. Open Subtitles ولكنني لن تكون ملعونه لو لم يكن مجرد التنبؤ لك.
    And I'll be damned if that's gonna change on my watch. Open Subtitles . و سأكون ملعونًا لو تغيّر هذا على مرأى مني
    Now it's a damned hole in the ground, 42 men and women are dead. Open Subtitles الآن غدت حُفرة لعينة في الأرض 42 من الرجال والنساء ماتوا
    You don't see that a lot in the neurologically damned. Open Subtitles لا لا أنت لا ترى ذلك كثيرا و لكنهم ملعونين
    But I'll be damned if I gotta start over with a whole other robot. Open Subtitles لكن لتنزل عليّ لعنة الله لو ألزمتُ نفسي بالبدء مع آليّة مغايرة كليًّا.
    Well...actually, now I come to think of it, if everyone was dark and damned, wouldn't be much of a challenge. Open Subtitles حسنًا, في الحقيقة, الآن عندما فكرت بالأمر إن كان الجميع أشرار و ملعونون لن يكونوا بالتحدي الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus