Faith and good deeds can bring deliverance and the good life, even in this world. | UN | وبوسع الإيمان والعمل الصالح أن يحققا الخلاص والحياة الرغدة، حتى في دنيانا هذه. |
If he grants me deliverance, it will be by his own hand not yours. | Open Subtitles | إذا منحني الله الخلاص فإن الأمر بيديه وليس بيديك |
To the true believers, that means deliverance. | Open Subtitles | ان ذلك يعنى بالنسبة للمؤمنون الحقيقيون هو الخلاص |
Well, Mr. Piles, I'm afraid you'll find deliverance a lot less wild than you've been lead to believe. | Open Subtitles | حسناً سيد بايلز اخشى انك ستجد مدينة ديلفيرينس اقل جماحة بكثير مما كنت تعتقد |
If they're alive, I'm betting they're in deliverance. | Open Subtitles | اذا ما زالوا احياء اراهن على انهم في قرية ديلفيرينس |
deliverance, Mr. Piles, is not just some small town waiting for the railway to pass through to give it some sense of life. | Open Subtitles | ديليفرينس, سيد بايلز ليست فقط مدينة صغيرة تنتظر السكة الحديد ان تمر عبرها |
For if you keep silent, deliverance for the Jews will arise from someplace else, | Open Subtitles | لأنكِ إن لزمتِ الصمت فإن خلاص اليهود لا بد أن يأتي من مصدر آخر |
My life was in danger so they put me in witness protection in deliverance, Alabama. | Open Subtitles | حياتي كانت في خطر فوضعوني في حماية الشهود " في " ديلافرينس آلاباما |
I wasn't acting under God's authority and power when I did the deliverance. | Open Subtitles | لم اكن اتصرف بموجب السلطة والقوة الربانية عندما قمت بعملية الخلاص |
One alarm-clock malfunction, and suddenly you're demoted and shipped to deliverance territory. | Open Subtitles | قصور ساعة منبه واحدة، ثم تخفض رتبتك فجأة ثم ترسل إلى منطقة الخلاص. |
Go all deliverance on her or something, huh? | Open Subtitles | اجرب جميع سبل الخلاص منها ، أو شيء من هذا القبيل ؟ |
I want the Irish to have the honor of placing the first foot in that grisly place of deliverance. | Open Subtitles | اريد ان يكون شرف اول من ينزل لرجل ايرلندي وهل هذه هي ارض الخلاص ؟ |
" The Special Rapporteur has been informed of the attack on the Church of Our Lady of deliverance at Zouk on 27 February 1994. | UN | " أُخطر المقرر الخاص بالهجوم الذي وقع على كنيسة سيدة الخلاص في ذوك في ٧٢ شباط/فبراير ٤٩٩١. |
In contrast, the trial in what is known as the " deliverance " case was preceded by an extensive investigation. | UN | 154- وعلى النقيض من ذلك، كانت المحاكمة في ما يعرف بدعوى ' ' الخلاص`` مسبوقة بتحقيق مستفيض. |
In contrast, the trial in what is known as the " deliverance " case was preceded by an extensive investigation. | UN | 154- وعلى النقيض من ذلك، كانت المحاكمة في ما يعرف بدعوى ' ' الخلاص`` مسبوقة بتحقيق مستفيض. |
For the people of deliverance, mothers, fathers, daughters, sons, it is for them that we do this. | Open Subtitles | للناس في مدينة ديلفيرينس امهات ، اباء ، بنات ، ابناء و من اجلهم نفعل هذا |
You are no longer welcome in deliverance! | Open Subtitles | انتم غير مرحب بكم في مدينة ديلفيرينس بعد الان |
No, no, no, deliverance is the epitome of the American Dream. | Open Subtitles | لا، لا ، لا, "ديلفيرينس" مثال رائع للحلم الامريكي |
So the railway's coming to deliverance. | Open Subtitles | اذاً سكة الحديد ستصل الى ديلفيرينس |
Is it just me, or does life look a lot like those hillbillies from deliverance right now? | Open Subtitles | هل أنا هكذا فحسب ، أم أن الحياه تشبه أولئك المتخلفين في فيلم (ديليفرينس) الآن؟ |
I can grant you deliverance of his heir | Open Subtitles | استطيع ان امنح لك خلاص من وريثه |
Please send my fall/winter catalog care of Betty Mae Swilly, deliverance, Alabama. " | Open Subtitles | أرسل كتالوج أزياء الشتاء برعاية " بيتي ميل سويلي " إلى " ديلافرينس ألاباما " |